| Don't let them enter the bridge! | Не пускать их на мостик! |
| You shouldn't have let him in. | Не надо было его пускать. |
| You're going to let them in! | Нет! Не пускать их! |
| Don't let them on. | Стоп! Не пускать их на борт! |
| I can't let anyone through | Мне приказано никого не пускать. |
| Or let them through the gate? | А пускать их внутрь? |
| Don't let him in again! | На порог его не пускать! |
| We can't let them in here. | Их нельзя сюда пускать. |
| Bob didn't want to let him in. | Боб не хотел его пускать. |
| He told me not to let anyone in. | Сказал пока НИКОГО не пускать. |
| Guess they'll just let anybody in here. | Стали пускать сюда кого попало. |
| Why do you let people like that in our home? | Зачем пускать такого в дом? |
| You shouldn't have let him up there. | Не стоило пускать его туда. |
| I never should have let you in on this. | Нельзя было тебя пускать. |
| Don't let the Germans cross the bridge. | Немцев через мост не пускать! |
| Do not let Slater in. Repeat: | Не пускать Слейтера внутрь. |
| Do not let him in! | Повторяю: Не пускать его внутрь! |
| I told him not to let the maid in. | Я сказала не пускать горничную. |
| Don't let him back in? | Не пускать его в здание? |
| They must let some people up. | Они должны кого-то пускать наверх. |
| Now everybody is curious, a little crowd gathers at the stage - we try not to let anyone enter our territory. | Теперь уже всем становится интересно, возле сцены образуется небольшая давка - мы стараемся никого не пускать на нашу территорию. |
| You're talking about it. I'm saying let 'em in. | А я говорю - пускать, и точка. |
| Subsequently, the author learned from one of the employees at the school that Mr. O.T. had given instructions to the door guards not to let him in. | Затем от одного из работников гимназии автор узнал, что г-н О.Т. дал распоряжения сторожам не пускать автора в здание гимназии. |
| I told her not to let him in, but he broke into the house, and I told her to run to get away from him. | Я говорила не пускать его, но он вломился в дом, я умоляла ее бежать оттуда. |
| With Jürgen Prochnov going, Don't let them get in to the orange! | Когда Юрген Прохнов говорит: "Не пускать их в апельсин!" |