The Instruction applies to any power line of 220 kV or more and a length of 15 km. |
Инструкция распространяется на любую линию электропередачи мощностью 220 кВ или более и имеющую протяженность 15 км. |
The coastline length is 3,794 km. |
Протяженность береговой линии составляет З 794 км. |
Given the length of its coastline and its southerly location, Argentina must inevitably give considerable attention to maritime affairs. |
Учитывая протяженность ее береговой линии и ее южное местоположение, Аргентина неизбежно должна уделять значительное внимание морским вопросам. |
The length of the sections should not exceed approximately 100 m. |
Протяженность секций не должна превышать приблизительно 100 метров. |
The length of route used for vehicle manipulation is not included. |
Протяженность маршрута, используемого для маневрирования транспортным средством, не учитывается. |
The total length of the river is 1364 km. |
Общая протяженность реки составляет 1364 км. |
The river has a length of 320 km. |
Протяженность русла реки составляет 320 км. |
Its total length is 92 kilometres, and its average elevation above sea level is more than 5,000 metres. |
Ее протяженность в целом составляет 92 километра, средняя высота над уровнем моря - более 5000 метров. |
The total length of Macau's coastline is 37,489 m. |
Общая протяженность береговой линии Макао составляет 37489 м. |
Total length of track is approximately 16,400 km. |
Общая протяженность путей составляет приблизительно 16400 км. |
The length of the road section is 87 km. |
Протяженность дорожного участка составляет 87 км. |
Completion of Sofia Ring Road: north and south arc - total length 46 km. |
Завершение строительства северного и южного сегментов кольцевой автомобильной дороги вокруг Софии, общая протяженность которых составляет 46 км. |
The main criteria to be considered are traffic volume, tunnel length, longitudinal gradient and type and capacity of ventilation. |
Основными критериями, подлежащими учету, являются интенсивность движения, протяженность туннеля, продольный уклон, а также тип и функциональные возможности вентиляционной системы. |
Total length of track is approximately 16,400 km (including the Higazi railway in Jordan). |
Общая протяженность путей составляет приблизительно 16400 км (включая железную дорогу Хигази в Иордании). |
8.6.3.1 The recommended length of the accommodation section is 150 m (RP). |
8.6.3.1 Рекомендуемая протяженность адаптационного участка составляет 150 м (РП). |
Consequently, the total length of the TEM network at present amounts to 23,923 km. |
Таким образом, общая протяженность сети ТЕА в настоящее время составляет 23923 км. |
The total length of main axis and branch links was 10,400 km. |
Общая протяженность основной магистрали и ответвлений должна была составить 10400 км. |
The total length of motorways is about 700 km. |
Общая протяженность автомагистралей составляет 700 км. |
The length of the Finnish operational rail network is approximately 5,700 km, about 45% of which has been electrified. |
Протяженность сети эксплуатируемых в Финляндии железных дорог составляет около 5700 км, из которых около 45% электрифицировано. |
The length of the wall is to be 700 kilometres. |
Протяженность стены должна составить 700 километров. |
The total length of metric gauge lines in service worldwide is approximately 200,000 km. |
В мировом масштабе общая протяженность эксплуатируемых железнодорожных линий метровой колеи составляет приблизительно 200000 км. |
The length of segments of the different lines should be defined in accordance with prevailing local characteristics. |
Протяженность сегментов различных линий следует определить в соответствии с преобладающими местными характеристиками. |
The shape and length of our country's border with Bosnia and Herzegovina alone supports this argument. |
Характер и протяженность границы нашей страны с Боснией и Герцеговиной лишь подтверждают вышеуказанные соображения. |
The total length of motorway network in the Czech Republic reached 517 kilometres. |
Общая протяженность дорожной сети в Чешской Республике достигла 517 км. |
Overall length of the corridor (without branch lines) - 8,048 km. |
Общая протяженность коридора (без ответвлений) - 8048 км. |