Примеры в контексте "Led - Вел"

Примеры: Led - Вел
Within three years, Sharon commanded an entire brigade in the 1956 Sinai campaign, which he led in a swift advance across the desert to link up with a paratroop battalion that had been dropped deep into Egyptian territory at the entrance to the strongly defended Mitla Pass. В течение трех лет Шарон командовал всей бригадой в Синайской войне 1956 года. Он вел его в стремительном нападении через пустыню, чтобы соединиться с реформированным парашютно-десантным батальоном, который был заброшен в месте египетской территории, у входа в активно защищаемый перевал Митла (Mitla Pass).
The author recalls that he has never known anything other than the Travellers' way of life and that his family - going back as far as his great-grandparents - has led an itinerant way of life and practised itinerant trades. Автор напоминает, что он всегда вел кочевой образ жизни и что его далекие предки, также жившие кочевой жизнью, занимались странствующими профессиями.
At the age of six, he decided to take a break from acting and return to regular school, where he led a relatively "normal" life for the next five years until deciding to return to acting professionally at the age of eleven. В течение следующих пяти лет он вел относительно «нормальную» жизнь, пока в 11 лет не решил возвратиться к профессии актёра.
He participated in the Yorktown and Williamsburg operations that started the Peninsula Campaign in the spring of 1862, and as a major general, led a division with great distinction in the Battle of Seven Pines and the Seven Days Battles. Весной 1862 он участвовал в боевых действиях при Йорктауне и Вильямсберге, и уже в звании генерал-майора вел в бой дивизию в сражениях при Севен Пайнс и в Семидневной битве.
If you gave him the choice of the life he led as the finance-prince of Europe or a life today low-down in the income distribution but with thirty extra years to see his great-grandchildren, which would he choose? Если бы ему дали выбор между жизнью, которую он вел как финансовый принц Европы, или жизнью в сегодняшнем мире при низком доходе, но с тридцатью дополнительным годами жизни и возможностью увидеть своих правнуков, что бы он выбрал?
A moderator, Mr. Paul Hohnen, guided the discussions and a panel of experts led the discussion on each theme, which was intended to elicit a free exchange of ideas among the representatives. Ведущий, г-н Пол Хонен, вел общее обсуждение, а группа экспертов вела обсуждение по обеим темам, что должно было создать условия для свободного обмена идеями между представителями.
Mr. Savimbi, having broken with the Angolan Government headed by Mr. dos Santos, had been leading a war against that Government since 1975, a fact which had led to the imposition of several United Nations sanctions: Савимби, порвавший с правительством Анголы, возглавляемым гном душ Сантушем, начиная с 1975 года вел войну против этого правительства, в результате чего Организация Объединенных Наций ввела против него серию санкций: