Unnat Varma, marketing director of KFC India, states "The vegetarian offerings have made the brand more relevant to a larger section of consumers and that is necessary for KFC's growth." |
Уннат Варма, директор маркетингового отдела индийской KFC, сказал: «Вегетарианские предложения сделали бренд более подходящим для большой части потребителей, и это необходимо для роста KFC». |
In addition, it aligns the conference rooms with the structure above, permitting the addition of nine skylights (covering approximately half of the two smaller conference rooms and all of the larger one). |
Кроме того, он позволяет разместить залы заседаний по профилю расположенной выше части здания и дополнительно установить девять световых люков (которые позволят охватить приблизительно половину двух залов заседаний меньшей площади и весь большой зал заседаний). |
Those with small iridodialyses may be asymptomatic and require no treatment, but those with larger dialyses may have corectopia or polycoria and experience monocular diplopia, glare, or photophobia. |
Те, у которых незначительный иридодиализ, у тех он может быть бессимптомным и не требовать никакого лечения, но те, у которых большой иридодиализ, может быть корэктопия или поликория и диплопия, блики, или светобоязнь. |
Starting on 20 July 1992, a large area of predominantly non-Serbian villages on the left bank of the River Sava (the larger Hambarine/Ljubija area) was attacked in a similar manner to the Kozarac area. |
После 20 июля 1992 года на большой район на левом берегу реки Сава (большой район Хамбарины/Любия), в котором в основном находятся несербские деревни, было совершено такое же нападение, как и на район Козараца. |
The third part, "Fiat Voluntas Tua", includes a debate between future Church and state stances on abortion and euthanasia, a thematic issue representative of the larger conflict between Church and state. |
Третья часть «Fiat Voluntas Tua», содержит дебаты между церковью будущего и государством в вопросе эвтаназии, тема которой оголяет большой конфликт между церковью и светским государством. |
Volume 16: A Larger World (Issues 91-96) Alexandrians encounter a man named Paul Monroe while searching the wastes for supplies. |
А Larger World/ Большой Мир (91-96) Во время поиска припасов, жители Александрии встречают человека по имени Пол Монро. |