| Expectations and confidence in democracy, the market economy, and the larger European project have suffered as well. | Ожидания и вера в демократию, рыночная экономика и проект большой Европы также пострадали. |
| For more conclusive results to be found, more testing must be completed with a larger group of donkeys. | Для получения более убедительных результатов нужно проводить испытания с большой группой ослов. |
| These movements and conquests are part of a larger pattern of population expansion and resettlement that occurred in Europe at this time. | Эти передвижения и завоевания - части большой картины миграции и увеличения населения, происходящих в это время. |
| It seems a larger perspective may be in order. | Это кажется большой перспективой, возможно в командование. |
| It's nicer in the theatre, because the orchestra is larger. | Пожалуй в театре, все-таки большой оркестр. |
| You were just a cog in the wheel of a larger machine. | Ты маленький винтик в большой машине. |
| But the most imaginative interpretation of this larger group of stars was that of the ancient Egyptians. | Но наиболее изобретательное толкование этой большой группы звезд было у древних египтян. |
| A small price to pay in the larger scheme of things. | Это всего лишь небольшая цена в большой системе вещей. |
| William is symptomatic of a larger problem between Oliver and I. | Уильям - симптом большой проблемы между нами с Оливером. |
| Maybe we should move to a larger community. | Может нам следует переехать в большой город. |
| Discussions were also under way with a larger group of internal auditors from the United Nations system. | Ведутся также дискуссии с большой группой внутренних ревизоров системы Организации Объединенных Наций. |
| However, in countries with larger populations, the impact of international migration on age structures has generally been modest. | В то же время в странах с большой численностью населения, как правило, воздействие международной миграции на возрастные структуры было незначительным. |
| Two symbols combined into a larger whole. | Два символа соединяются в один большой. |
| This role has enabled the United Nations to make a larger than ever contribution to greater prominence for women's issues. | Эта роль дает возможность Организации Объединенных Наций внести беспрецедентно большой вклад в приоритизацию задач по улучшению положения женщин. |
| I am, or was, but one part of the larger group making the music in our high school band. | Я есть, или был, одной частью большой музыкальной группы нашей школы. |
| Where's all your gear? - We're with a larger group out scouting, thought we could use a drink. | Мы вышли на разведку с большой группой, а сюда заскочили выпить. |
| If you have a larger screen, we must use the 1600x1200 of the large-size wide-screen wallpaper, then you'll love this site. | Если у вас есть большой экран, мы должны использовать 1600x1200 больших размеров широком экране обоев, то вам понравится этот сайт. |
| The Croat-Bosniak War is often referred to as a "war within a war" because it was part of the larger Bosnian War. | Хорватско-боснийский конфликт часто называют «войной в войне», так как он являлся частью большой Боснийской войны. |
| To simulate larger crowds, these shots were superimposed on a combination of live footage from actual rock concerts and 3D models constructed by FreeStyleGames. | Для имитации большой аудитории эти кадры накладывались на видеозаписи с настоящих рок-концертов и 3D-модели, созданные FreeStyleGames. |
| One of the original goals was to create a framework for larger systems; although usable for this purpose, this is no longer a primary goal. | Одна из первоначальных целей заключалась в создании основы для большой системы, сейчас это не является главной целью проекта. |
| Although the Jin army pursued him into southern Mongolia, Khabul escaped and returned with a larger army to pillage the Jin dynasty. | Хотя армия Цзинь преследовала его в южной Монголии, Хабул бежал и вернулся с большой армией, чтобы грабить Северный Китай. |
| Technical requirements: EPS, TIFF, PDF, JPG formats, 300 dpi, 20 cm on the larger side, CMYK + fonts. | Технические требования к файлам: EPS, TIFF, PDF, JPG 300 dpi, 20 см по большой стороне, CMYK + fonts. |
| The 2200 evolved into a desktop computer and larger system to support up to 16 workstations and utilized commercial disk technologies that appeared in the late 1970s and early 1980s. | Wang 2200 выделялся тем, что был одновременно и настольным компьютером и большой системой, которая поддерживала до 16 рабочих станций и использовала промышленные дисковые технологии, появившиеся в конце 1970-х - начале 1980-х годов. |
| In the second season the practice is moved upstairs to a larger office with the help of prestigious lawyer and friend Thomas "Tommy" Jefferson. | Во втором сезоне практика перемещается наверх в большой офис с помощью престижного адвоката и друга Томми Джефферсона. |
| The practice can, however, create some confusion as the term stad nowadays normally refers to a larger built-up area and not to an administrative entity. | Однако на практике это может создать некоторую путаницу, поскольку термин «stad» в настоящее время обычно относится к застройке большой площади, а не к административной единице. |