Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Наземный

Примеры в контексте "Land - Наземный"

Примеры: Land - Наземный
Moreover CMR and CIM include provisions for land-sea transport which would further aggravate the situation in view of the question, which regime will apply for a transport operation that includes both sea- and land transportation. Кроме того, КДПГ и КМЖП содержат положения о перевозке, включающей наземный и морской этапы, что еще более осложнит ситуацию с учетом вопроса о том, какой режим будет применяться к операции по перевозке, включающей как морскую, так и наземную перевозку.
The advantage is that although there are some conventions which are applicable to land transport, such as the CMR Convention, many contracts of carriage by sea include a land leg. Преимущество состоит в том, что, хотя деятельность наземного транспорта регулируется целым рядом конвенций, таких как КДПГ, наземный этап включается во многие договоры морской перевозки.
In contrast to many other developing countries, land transport has been of lesser importance for small island developing States, especially those with small land areas. В отличие от многих других развивающихся стран наземный транспорт имеет для малых островных развивающихся государств, особенно государств с небольшой площадью суши, меньшее значение.
Involvement of a land carrier in sea transport is only perceivable if the land carrier who acts as carrier has concluded the contract of carriage with the shipper for a carriage including a sea portion. Участие наземного перевозчика в морской перевозке можно представить себе лишь в том случае, если наземный перевозчик, действуя в качестве перевозчика, заключил с грузоотправителем договор о перевозке, включающей морской этап.
Passenger arrivals for 2002 were as follows: air arrivals, 115,681; ferry arrivals, 146,622; cruise visitors, 116,918; and visitor arrivals by land, 7,375,112. Число приезжих в 2002 году распределялось следующим образом: воздушный транспорт - 115681 человек; паромы - 146622 человека; круизные суда - 116918 человек; наземный транспорт - 7375112 человек.
Keitany is nicknamed "Land Cruiser". Поэтому я решил назвать машину Land Cruiser («Наземный Крейсер»).
The Land Launch project implementation assumes the maximum use of the available stock for the Zenit and Sea Launch complexes. Реализация проекта "Наземный старт" предполагает максимальное использование заделов по комплексам "Зенит" и "Морской старт".
Round Table 113 on the theme "Land access to sea ports" was held in Paris on 10 and 11 December 1998. 113-е совещание "за круглым столом" на тему "Наземный доступ к морским портам" состоялось в Париже 10 и 11 декабря 1998 года.
On 28 April 2008, the first commercial launch of a modernized Zenit carrier rocket, under the Nazemny Start (Land Launch) programme, took place at the Baikonur space centre. 28 апреля 2008 года с космодрома Байконур был совершен первый коммерческий пуск модернизированной ракеты-носителя "Зенит" по программе "Наземный старт".
2008 - The integrated launch vehicle Zenit-3SLB was launched for the first time under the Land Launch program. 2008 г. - осуществлен первый пуск ракеты космического назначения "Зенит-3SLБ" по программе "Наземный старт".
The subcommittee paid particular attention to the implementation of, inter alia, the following joint projects: Land Launch, Dnepr, the Russian segment of the International Space Station, CORONAS-PHOTON and Ionosat. Особое внимание во время работы Подкомиссии было уделено реализации проектов "Наземный старт", "Днепр", "РС МКС", "Коронас-Фотон", "Ионосат", а также других совместных проектов.
(e) To design improved variants of the Zenit launch vehicle for the Baikonur space centre with a view to increasing the competitiveness of the Land Launch programme; ё) проработку вариантов дальнейшего совершенствования ракеты космического назначения "Зенит" для космодрома Байконур в целях повышения конкурентоспособности программы "Наземный старт";
The blockade by land is now complete. Наземный транспорт полностью блокирован.
Land consumption, in turn, results in the impermeabilisation of ground surfaces and sealing of the soil. В свою очередь, уменьшение площади свободных земель приводит к тому, что наземный покров становится непроницаемым, а почва закупоривается.
ALBS Arachnoid Class Land Battleship. Эй Эл Би Эс, класс паукообразный наземный боевой корабль.