Bonjour, Lady Raikes. |
Добрый день, мадам Рейкс. |
Merci beaucoup, Lady, it was of an extreme usefulness. |
Большое спасибо, мадам за оказанные услуги. |
To see the lovely Lady Raikes. |
Иду навестить прекрасную мадам Рейкс, Гастингс. |
He was afraid that while the cancer took care of Lady Clarke, his brother, Sir Carmichael, might have turned his attentions towards you, might even perhaps have married you. |
Он боялся, что после болезни мадам Кларк от рака его брат обратит внимание на Вас, возможно, женится на Вас. |
Yes. Madame Jarrow and Lady Ravenscroft. |
Мадам Джерроу и леди Рейвенскрофт, |
Lady of the manor? |
Доброй ночи, мадам. |
And to leave you with this, at a dinner for Sir Harold and Lady MacMillan, hosted by the de Gaulles at the Elysee Palace, Lady Dorothy asked Madame de Gaulle if after all her husband's many achievements, there was anything she still wanted. |
На ужине, посвященном сэру Гарольду и леди МакМиллан, устроенном четой де Голль [сэр Гарольд - брит. политик] во дворце Элизэ, леди Дороти спросила мадам де Голль, есть ли что-то, чего ей все еще не хватало, после всех достижений своего мужа. |
No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces. |
Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей. |
There is no Lady who is not at His command, except Madame de Longueville, Whose marriage to the King of Scotland, has already been arranged. |
Все женщины Франции в распоряжении моего господина, за исключением мадам де Лонгвиль, чей брак с королем Шотландии уже согласован. |
I'll give her back to you when you give me Lady Murasaki. |
Я вам ее верну в обмен на мадам Мурасаки. |
Atwood's Lady Oracle has been cited as a deliberate parody of the Triple Goddess, which subverts the figure and ultimately liberates the lead female character from the oppressive model of feminine creativity that Graves constructed. |
Роман Этвуд «Мадам Оракул» интерпретируется как сознательная пародия на «Триединую богиню» Грейвса, которая выворачивает наизнанку образ «Богини» Грейвса и в конечном счёте освобождает главного женского персонажа от созданной им угнетающей модели женского творчества. |
"Also, from this day, Mem Anna Owens shall bear title of Lady Kroo Yai of Kingdom of Siam, as mark of sad respect of said nation." |
"Отныне, мадам Анне Оуэнс даруется титул леди Кро Йай Королевства Сиам, в знак уважения со стороны народа". |
Denise, help the lady. |
Дениза, проводи мадам и помоги ей устроиться на пляже. |