Except for the lady's eyes, maybe. |
Разве что глаз той мадам. |
Go on, lady. Now. |
Мадам, уходите, быстрее. |
Go that way, lady. |
Идите туда, мадам. |
Caroline, deliver this to the lady. |
Каролин, отнеси это мадам. |
You're related to the lady? |
Ты связан с той мадам? |
Jean's charming lady might know |
Наверное, очаровательная мадам Жан знает это. |
Don't worry, lady. |
Нет, не волнуйтесь, мадам. |
Madame, the colonel's lady, announces... |
Мадам, хочу объявить вам... |
Christiane, take care of this lady. |
Кристиана, займитесь мадам. |
The lady asked me... |
Мадам задала мне вопрос... |
A kir champagne, for the lady. |
Шампанское с сиропом для мадам. |
Hello, dear lady! |
Добрый вечер, дорогая мадам. |
I can, lady! |
Рядом со мной, мадам! |
Her name is Rachel, lady. |
Ее зовут Рашель, мадам. |
Like the lady must have told you. |
Как мадам наверняка вам сказала... |
We serve France, lady. |
Мы на службе Франции, мадам... |
How's the lady today? |
Как твоя мадам сегодня? |
Spanish olive name lady. |
Испанское оливковое масло, мадам. |
A lady to see you, ma'am, a stranger. |
Мадам, там незнакомая дама. |
The lady didn't like the tune. |
Она не нравится мадам. |
The lady hates chicken salad. |
Наша мадам ненавидит куриный салат. |
Well, I salute you, dear lady. |
Честь имею, мадам. |
Giuseppe, a rosé for the lady. |
Джузеппе, розу для мадам. |
Nearly there, lady. |
Почти приехали, мадам. |
Last booth's open, lady. |
Последняя кабинка, мадам. |