| Except for the lady's eyes, maybe. | Разве что глаз той мадам. |
| Go on, lady. Now. | Мадам, уходите, быстрее. |
| Go that way, lady. | Идите туда, мадам. |
| Caroline, deliver this to the lady. | Каролин, отнеси это мадам. |
| You're related to the lady? | Ты связан с той мадам? |
| Jean's charming lady might know | Наверное, очаровательная мадам Жан знает это. |
| Don't worry, lady. | Нет, не волнуйтесь, мадам. |
| Madame, the colonel's lady, announces... | Мадам, хочу объявить вам... |
| Christiane, take care of this lady. | Кристиана, займитесь мадам. |
| The lady asked me... | Мадам задала мне вопрос... |
| A kir champagne, for the lady. | Шампанское с сиропом для мадам. |
| Hello, dear lady! | Добрый вечер, дорогая мадам. |
| I can, lady! | Рядом со мной, мадам! |
| Her name is Rachel, lady. | Ее зовут Рашель, мадам. |
| Like the lady must have told you. | Как мадам наверняка вам сказала... |
| We serve France, lady. | Мы на службе Франции, мадам... |
| How's the lady today? | Как твоя мадам сегодня? |
| Spanish olive name lady. | Испанское оливковое масло, мадам. |
| A lady to see you, ma'am, a stranger. | Мадам, там незнакомая дама. |
| The lady didn't like the tune. | Она не нравится мадам. |
| The lady hates chicken salad. | Наша мадам ненавидит куриный салат. |
| Well, I salute you, dear lady. | Честь имею, мадам. |
| Giuseppe, a rosé for the lady. | Джузеппе, розу для мадам. |
| Nearly there, lady. | Почти приехали, мадам. |
| Last booth's open, lady. | Последняя кабинка, мадам. |