I can't, lady. |
Не могу, мадам. |
Something's bugging the lady. |
Что-то с мадам непонятное происходит. |
Left or right, my lady? |
Налево или направо, мадам? |
And I'm sure Kiki will want to know the lady's birthday... so she'll be able to give her a present. |
И я уверена, что Кики захочет знать дату рождения мадам... чтобы подготовить ей подарок. |
I do not want is to win, lady. Zaslužiæu said. |
Я не стану добиваться вашей любви, мадам. |
Lady Broughton, are you all right? |
Мадам, вы кто? |
Lady, you've got it going on! |
Мадам, ну вы даете! |
The lady is Madame Zachanassian. |
Эта дама - мадам Заканасиан. |
Are you mad, super lady? |
Ты злишься, мадам управдом? |
You're cheap and horrible and not half the lady Madame is. |
Ты слишком подлая и отвратительная и даже в подмётки не годишься моей мадам. |
Madame Legge, she's a lady most attractive, n'estce pas? |
Мадам Легг исключительно привлекательная женщина, не так ли? |
Ride a rocking horse to Banbury cross to see a fine lady on a white steed |
"Глупый, глупый рыцарь спешит к своей мадам... Лошадь - загляденье, а дама - стыд и срам!" |
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof. |
Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей. |
Today you'll regret that an irreproachable lady like you - got involved with a woman like me. |
Мадам де Монтрей, сегодня вам придется раскаяться, что некогда вы связались с такой женщиной, как я. |
In truth, there is no evidence of this act, and actual eyewitnesses and attendees, such as the queen's lady of the bedchamber Madame Campan, record no such destruction of cockades. |
В реальности, нет никаких материалов, подтверждающих этот факт, и очевидцы и участники, к примеру, фрейлина Королевы, а впоследствии писательница, Мадам Кампан, ничего не упоминает про уничтожение кокард. |
Until Lady Sunshine walked in. |
Пока не явилась рыжеволосая мадам. |
Do I can, Lady? |
Вы позволите, мадам? |
How so, Lady Ross? |
Как это, мадам Росс? |
Lady, take off-a your dress! |
Мадам, поднимать Вашу юбку! |
My condolences, dear Lady. |
Мои соболезнования, мадам. |
Lady, are you okay? |
Мадам, с вами все нормально? |
Everything will run well, Lady. |
Всё будет хорошо, мадам. |
Lady, I mistook you. |
Мадам, я обозналась. |
Lady, you're disturbing me. |
Мадам, вы мне мешаете. |
Lady, he's tired. |
Мадам, он устал. |