Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Lady - Мадам"

Примеры: Lady - Мадам
I can't, lady. Не могу, мадам.
Something's bugging the lady. Что-то с мадам непонятное происходит.
Left or right, my lady? Налево или направо, мадам?
And I'm sure Kiki will want to know the lady's birthday... so she'll be able to give her a present. И я уверена, что Кики захочет знать дату рождения мадам... чтобы подготовить ей подарок.
I do not want is to win, lady. Zaslužiæu said. Я не стану добиваться вашей любви, мадам.
Lady Broughton, are you all right? Мадам, вы кто?
Lady, you've got it going on! Мадам, ну вы даете!
The lady is Madame Zachanassian. Эта дама - мадам Заканасиан.
Are you mad, super lady? Ты злишься, мадам управдом?
You're cheap and horrible and not half the lady Madame is. Ты слишком подлая и отвратительная и даже в подмётки не годишься моей мадам.
Madame Legge, she's a lady most attractive, n'estce pas? Мадам Легг исключительно привлекательная женщина, не так ли?
Ride a rocking horse to Banbury cross to see a fine lady on a white steed "Глупый, глупый рыцарь спешит к своей мадам... Лошадь - загляденье, а дама - стыд и срам!"
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof. Мадам Франс, моя домработница, которая понятия не имела, что моя жизнь изменилась, пришла, как обычно, домохозяйничать в мою квартиру под самой крышей.
Today you'll regret that an irreproachable lady like you - got involved with a woman like me. Мадам де Монтрей, сегодня вам придется раскаяться, что некогда вы связались с такой женщиной, как я.
In truth, there is no evidence of this act, and actual eyewitnesses and attendees, such as the queen's lady of the bedchamber Madame Campan, record no such destruction of cockades. В реальности, нет никаких материалов, подтверждающих этот факт, и очевидцы и участники, к примеру, фрейлина Королевы, а впоследствии писательница, Мадам Кампан, ничего не упоминает про уничтожение кокард.
Until Lady Sunshine walked in. Пока не явилась рыжеволосая мадам.
Do I can, Lady? Вы позволите, мадам?
How so, Lady Ross? Как это, мадам Росс?
Lady, take off-a your dress! Мадам, поднимать Вашу юбку!
My condolences, dear Lady. Мои соболезнования, мадам.
Lady, are you okay? Мадам, с вами все нормально?
Everything will run well, Lady. Всё будет хорошо, мадам.
Lady, I mistook you. Мадам, я обозналась.
Lady, you're disturbing me. Мадам, вы мне мешаете.
Lady, he's tired. Мадам, он устал.