Примеры в контексте "Knowing - Знает"

Примеры: Knowing - Знает
Living in the shadows, no one knowing who he is. Живет в тени, никто не знает, кто он такой.
Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title. Хант знает, что должен побить Лауду честно и справедливо, чтобы выиграть титул.
No one's born knowing what they can do. Никто не знает, на что способен.
Or Ellie or - I don't want to be The only person knowing about this. Я не хочу быть единственным человеком, который знает об этом.
You can't lock up a man for 52 days without him knowing when or even if he's ever getting out. Нельзя на 52 дня сажать человека, который не знает, выйдет ли он.
I figured you had a point about the entire school board knowing who your father is when you don't. Я так понял, у тебя пунктик насчет того, что весь школьный совет знает, кто твой отец, а ты нет.
Did he or she lie during voir dire about knowing our clients? Врал ли он или она на протяжении всего допроса свидетелей, что не знает нашего клиента?
Let's just say that someone passes by my door, sees the knocker, and suddenly feels just a little bit better, without even knowing why. Допустим, кто-то подходит к моей двери, видит молоточек и внезапно чувствует себя немножечко лучше, при этом даже не знает почему.
But Will held on to his, which makes knowing who he is a challenge. Но у Уилла они остались, поэтому, он до сих пор не знает, кто он.
Meaning that Ruby will stay in town, giving her and Lavon a chance without Lavon ever even knowing how you feel about him. Значит, Руби останется в городе и у нее с Левоном будет шанс а Левон даже не знает о твоих чувствах к нему.
Doesn't think that people are good enough for certain people, without even really knowing those other people. Думает, что человек не подходит кому-то, хотя даже не знает этого человека.
We've got a son knowing we're on to his dad. Есть сын, который знает, что его отец у нас под подозрением.
The antique dealer is an important and very secretive man, who doesn't like anyone knowing exactly where his treasures are hidden. Антиквар важный и очень скрытный тип, он не любит тех, кто знает, где хранятся его сокровища.
Well, I imagine he sits there asking himself that very question, despite already knowing the answer. Ну, думаю, он сидит там, задавая себе тот же вопрос несмотря на то, что ответ уже знает.
And knowing you are suffering, she suffers too and cannot rest. Она знает, как ты страдаешь, и это заставляет страдать и ее.
None of them admits knowing who sold him the drugs. Никто из них не признаётся в том, что знает, кто продал ему наркотики.
Could be code for something totally different, knowing those two. Это может быть код для чего-то совсем другого, кто знает этих двоих.
So she lied about knowing him. Значит, она лгала, когда отрицала, что знает его.
So you think Ivan also lied about knowing Mueller? Ты думаешь, Иван солгал, что он знает Мюллера?
What about this thing knowing sign language or using remotes to watch television? А как насчёт того, что он знает язык жестов и пользуется пультом от телевизора?
just for free, without everyone knowing. Бесплатно, и никто об этом не знает.
And when I asked him about it, he denied knowing anything. Но когда я спросила его об этом, он сказал, что ничего не знает.
He already admitted to knowing about Muirfield. Он уже признался, что знает про "Мьюрифилд",
He suggests divorce, knowing you'd feel too guilty to follow through. Он предложил развестись, хотя прекрасно знает, что ты будешь чувствовать из-за этого вину.
Brody admits to knowing he is being used and manipulated by Carrie, but continues to kiss her. Броуди признаётся, что знает, что Кэрри использует его и манипулирует им, но продолжает целовать её.