Английский - русский
Перевод слова Kinshasa
Вариант перевода Киншасы

Примеры в контексте "Kinshasa - Киншасы"

Примеры: Kinshasa - Киншасы
RCD-Goma has recently arrested the culprit, who revealed that he did it for the benefit of the Kinshasa Government and accused the two employees of MONUC of having served as a channel of communication between him and Kinshasa. Недавно КОД-Гома арестовало виновного, который признался, что он работает на правительство Киншасы, и обвинил двух сотрудников МООНДРК в том, что они служили передаточным звеном между ним и Киншасой.
In Kinshasa, the Government has, since 15 December, assigned 45 civilian policemen for the protection of the premises and assets of MONUC at its headquarters, logistic base and Kinshasa airport. В Киншасе правительство начиная с 15 декабря выделило 45 гражданских полицейских для охраны служебных помещений и имущества МООНДРК в ее штабе, на базе материально-технического снабжения и в аэропорту Киншасы.
Kinshasa is the natural eventual home of the political process; but the mission recommends that an interim solution, possibly Kisangani, could be explored and that Kinshasa could be re-examined at a later date, when confidence between the parties has grown. Естественно, что в конечном итоге местом политического процесса должна стать Киншаса; однако миссия рекомендует изучить промежуточный вариант, возможно, Кисангани, а вариант Киншасы мог бы быть вновь рассмотрен позднее, когда будет укреплено доверие между сторонами.
The incumbent of one of the four posts would be located at the Mission headquarters in Kinshasa, where he/she would provide training and counselling services on HIV/AIDS to the approximately 4,700 military, police and civilian personnel deployed in the Kinshasa region. Сотрудник, занимающий одну из четырех должностей, будет находиться в штаб-квартире Миссии в Киншасе, где он/она будет заниматься проведением инструктажа и консультированием по проблеме ВИЧ/СПИДа для примерно 4700 военнослужащих, полицейских и гражданских сотрудников, дислоцированных в районе Киншасы.
Eufor R. D. Congo took action within its mandate in Kinshasa, as authorized by the Security Council in its resolution 1671 (2006) of 25 April, and deployed along a key section of the main boulevard in central Kinshasa. СЕС в Демократической Республике Конго действовали в Киншасе в рамках своего мандата, определенного Советом Безопасности в его резолюции 1671 (2006) от 25 апреля, и заняли позиции вдоль ключевого участка главного бульвара в центральной части Киншасы.
The higher number of officers resulted from additional personnel deployed from Kinshasa to areas freed from armed groups Число сотрудников увеличилось благодаря направлению дополнительного персонала из Киншасы в районы, освобожденные от вооруженных групп
Members of the team visited Beni, Bukavu, Bunia, Dungu, Goma, Kalemie, Lubumbashi, Manono, Mbandaka and Shabunda in addition to Kinshasa. Помимо Киншасы члены группы посетили Бени, Букаву, Буниа, Гому, Дунгу, Калемие, Лубумбаши, Маноно, Мбандаку и Шабунду.
Tell me, Officer, what is the airport security like at Kinshasa? Скажите, офицер, каков уровень безопасности в аэропорту Киншасы?
Laurent Monsengwo Pasinya (Democratic Republic of the Congo), Archbishop of Kinshasa Лорен Монсенгво Пасинья (Демократическая Республика Конго), архиепископ Киншасы
Target: Reduce the proportion of people suffering from hunger in the districts on the outskirts of Kinshasa: Kindele, Kisenso, Mbanza-Lemba, Cogelos. Задача: сокращение доли населения, страдающего от голода в пригородах Киншасы: Кинделе, Кисенсо, Мбанза-Лемба, Кожело.
However, preliminary indications are that the Russian-made plane was registered in the Democratic Republic of the Congo and began its flight from Kinshasa. Однако предварительные результаты свидетельствуют о том, что этот самолет российского производства был зарегистрирован в Демократической Республике Конго, что он вылетел из Киншасы.
However, ration deliveries from Kinshasa will continue to use MONUC air assets in the absence of other alternatives and the lack of infrastructure in the area. Однако из Киншасы пайки будут по-прежнему доставляться авиационным транспортом МООНДРК по причине отсутствия других путей сообщения и инфраструктуры в регионе.
Air safety is not ensured and civil aviation authorities in the eastern part of the country continue to act independently of Kinshasa. Не соблюдаются нормы авиационной безопасности, а органы гражданской авиации в восточной части Демократической Республики Конго по-прежнему действуют независимо от Киншасы.
Unassisted commercial traffic resumed from Kinshasa up to Kisangani Несопровождаемое коммерческое судоходство возобновлено от Киншасы до Кисангани
Following exchanges of fire in central Kinshasa, the group's leader escaped and has apparently remained at large ever since. После состоявшихся в центральной части Киншасы перестрелок лидер группы скрылся и, судя по всему, с тех пор остается на свободе.
It seems the Kinshasa regime is happy with criminals from all walks of life (see the annexed news release, issued by the Government of Rwanda). Похоже, что режим Киншасы с радостью сотрудничает с уголовниками всех мастей (см. прилагаемый пресс-релиз правительства Руанды).
The Kinshasa Government has obviously no political will to embark on, continue and conclude political negotiations within the Inter-Congolese Dialogue. Правительство Киншасы не проявляет никакой политической заинтересованности в налаживании, проведении и завершении политических переговоров в рамках внутриконголезского диалога.
Jail of the Provincial Police Inspectorate of the City of Kinshasa Тюремная камера Провинциальной полицейской инспекции города Киншасы
Immediately after the capture of Uvira, the town was handed over to the Mai-Mai which raised the flag of the Kinshasa regime. Сразу же после захвата Увиры этот город был передан подразделениям «маи-маи», которые подняли флаг режима Киншасы.
In 1973, he starred for AS Vita Club of Kinshasa, who won the African Cup of Champions Clubs. В 1973 году он перешёл в клуб «Вита» из Киншасы, с которым выиграл Африканский Кубок чемпионов.
In September 2007 an agreement was signed for China to fund the construction of a railway from Ilebo to Kinshasa. about 700 km. В сентябре 2007 года было подписано соглашение с Китаем о финансировании строительства железной дороги от Илебо до Киншасы длиной около 700 км.
Non-governmental sources estimate that 10 per cent of Kinshasa's population are carriers of immunodeficiency virus, the figure in rural areas being slightly lower. По оценкам неправительственных источников, 10% населения Киншасы являются переносчиками вируса иммунодефицита, хотя в сельских районах этот показатель несколько ниже.
We have already received reports of many deaths in Kinshasa's hospitals as a result of these supply cuts. Информация, которой мы располагаем, свидетельствует о том, что в результате этого в больницах Киншасы отмечено много случаев со смертельным исходом.
To demand that the Rwandan-Ugandan coalition restore the water and electricity supply to Kinshasa and its surroundings; З) потребовать, чтобы руандийско-угандийская коалиция восстановила водоснабжение и энергоснабжение Киншасы и ее окрестностей;
Moreover, it can be no surprise to the authorities in Kinshasa that the Banyamulenge, for example, are trained in the use of firearms. Кроме того, власти Киншасы не должны удивляться тому, что баньямуленге, например, обучены обращению с огнестрельным оружием.