Английский - русский
Перевод слова Kinshasa
Вариант перевода Киншасы

Примеры в контексте "Kinshasa - Киншасы"

Примеры: Kinshasa - Киншасы
In June, MONUC and UNDP facilitated the return by boat of some 2,000 internally displaced persons from Kinshasa to Kisangani. В июне МООНДРК и ПРООН оказали помощь в возвращении водным путем примерно 2000 перемещенных внутри страны лиц из Киншасы в Кисангани.
There has also been clear evidence of arms shipments to the Interahamwe from Kinshasa and elsewhere. Кроме того, есть прямые доказательства поставок оружия «интерахамве» из Киншасы и других мест.
Community-based Mayi-Mayi allied to Kinshasa have been officially incorporated into the new FARDC chain of command structure but sometimes appear to act independently. Союзники Киншасы, местные группы «майи-майи», были официально инкорпорированы в новую командную структуру ВСДРК, но иногда, как представляется, проявляют самостоятельность.
Such practices have been identified in prisons and holding cells in Kinshasa, Masisi, Goma and Lubumbashi. Подобная практика была отмечена в тюрьмах и камерах предварительного заключения Киншасы, Масиси, Гомы и Лубумбаши.
The Kinshasa Government must be strongly condemned and formally ordered to evacuate Moliro immediately and unconditionally. Следует решительно осудить действия правительства Киншасы и официально обязать его немедленно и без каких-либо условий вывести свои войска из Молиро.
The Kinshasa Government's accusations regarding what it alleges Rwanda did in Kisangani are therefore false and totally unfounded. Таким образом, измышления правительства Киншасы по поводу действий, которые Руанда якобы совершает в Кисангани, лживы и совершенно беспочвенны.
This is in violation of the Ceasefire Agreement by the Kinshasa Government. Эти действия представляют собой нарушение правительством Киншасы Соглашения о прекращении огня.
In short, the ideology of genocide is still preached and implemented under the cover of Kinshasa regime. Если говорить коротко, то идеология геноцида по-прежнему пропагандируется и реализуется на практике под прикрытием режима Киншасы.
A further commercial convoy of four barges left Kinshasa on 8 October. Еще один торговый караван из четырех барж вышел из Киншасы 8 октября.
The Kinshasa Government seized Muliro, a former military position of RCD-Goma, in total violation of the Lusaka Peace Agreement. Правительство Киншасы захватило Мулиро - бывший военный объект КОД-Гомы - в нарушение Лусакского мирного соглашения.
In both cases, the Kinshasa delegation left the meeting room for reasons that do not make sense. В обоих случаях делегация Киншасы покинула зал заседаний, не представив убедительных объяснений.
In that context, the first barge went from Kinshasa to Kisangani about a month ago, as is known. В этом контексте, как известно, первая баржа вышла из Киншасы в Кисангани приблизительно месяц назад.
In their address to the population of Uvira, they promised the appointment of a mayor and a governor by the Government of Kinshasa. В своем обращении к населению Увиры они пообещали, что правительство Киншасы назначит мэра и губернатора.
She met with members and representatives of Kinshasa civil society. Она провела беседы с членами и представителями гражданского общества Киншасы.
In July the government ordered the release of 258 military and civilian detainees from Kinshasa's central prison. В июле правительство распорядилось освободить из центральной тюрьмы Киншасы 258 задержанных (военных и гражданских лиц).
Some parts of the DRC are more accessible from neighbouring countries than from Kinshasa. В некоторые районы ДР Конго легче добраться из других стран, чем из Киншасы.
The social consequences for the population of Kinshasa are very serious. В социальном плане для населения Киншасы это имеет весьма прискорбные последствия.
These countries have also deprived the capital, Kinshasa, of its water and electricity supply. Эти страны также прекратили водоснабжение и энергоснабжение столицы страны - города Киншасы.
The summary executions carried out when the Alliance took Kinshasa also belong in this category. В эту же категорию следует включить и суммарные казни, совершенные после захвата Киншасы.
The Ambassador undertook to convey the Chairman's position to Kinshasa and to inform him of his Government's reaction. Посол обязался довести позицию Председателя до сведения Киншасы и сообщить ему о реакции правительства.
Over 240 tons of relief supplies were airlifted from Kinshasa, Goma and Lubumbashi by the United Nations and international non-governmental organizations. Организация Объединенных Наций и международные неправительственные организации доставили туда воздушным путем из Киншасы, Гомы и Лубумбаши грузы помощи весом более 240 тонн.
From Kinshasa the facilitator proceeded to Kananga and Lubumbashi for further consultations with Congolese participants. Из Киншасы посредник выехал в Канангу и Лубумбаши для дальнейших консультаций с конголезскими участниками.
The recent transfer of Mathieu Ngudjolo from Kinshasa to The Hague is a further step in that direction. Недавняя передача Матьё Нгуджоло из Киншасы в Гаагу - еще один шаг в этом направлении.
The fighting has also hampered efforts to deal with a cholera outbreak brought to Mbandaka by barge passengers from Kinshasa. Боевые действия также препятствуют усилиям по борьбе с эпидемией холеры, завезенной в Мбандаку пассажирами паромов из Киншасы.
The attack took place in Kimpese, about 200 kilometres south-west of Kinshasa. Это нападение произошло в Кимпесе, примерно в 200 километрах к юго-западу от Киншасы.