Примеры в контексте "Killing - Убил"

Примеры: Killing - Убил
You're mad at me for killing him... То ты злишься, что я его убил...
Unfortunately, he ended up killing Bryan Hayes in the process. К сожалению, он убил Брайана Хейса во время ограбления.
He posted a blog about killing people at his school using Dante's 9 circles of hell. Разместил запись, как убил бы людей из своего колледжа, используя девять кругов ада Данте.
You know, without Red killing you. Но так, чтоб Рэд тебя не убил.
His killing was inhuman, it was animal. Его убил не человек, а животное.
Taking down a prison transport, killing a sheriff? Захватил тюремный транспорт, убил шерифа?
The way he was acting, that thing on his neck, that guy killing him. То, как он действовал, та штука у него на шее, тот парень убил его.
You wanted to kill him for killing your mom! Ты хотел убить его за то, что он убил твою маму.
Let's not forget the killing spree that he went on four years ago when he nearly assassinated the Russian president. Давайте не будем забывать о серии убийств, которые он совершил 4 года назад, тогда он чуть было не убил президента России.
You killing her or her killing us? Ты убил ее или она всех нас?
Don't say "you're welcome" for almost killing me. Ты чуть меня не убил. Замолчи.
If you blue had shown little mercy, to Delarue's brother, instead of killing him. Если б только... ты проявил чуточку сострадания к брату Делару, а не убил его, то...
Did my client, Robert Whitely, ever confess to killing Ryan Stark? Мой клиент, Роберт Уайтли когда-нибудь признавался в том, что убил Райана Старка?
Last time, she had an accomplice, a proxy... someone who did the killing for her. В прошлый раз у нее был сообщник, доверенный... тот, кто убил вместо нее.
He ended up killing one of the Russians he was informing on. В конце концов он убил русского, за которым следил.
Pope's on trial for killing his friends in a drug deal gone bad. Поуп, в суде из за того что он убил своих дружков во время неудачной наркосделки.
Eventually, the fire reached the tanuki's back, burning it badly, but without killing it. В конце концов, огонь достиг спины тануки, и сильно его обжог, но не убил.
He was wanted for killing approximately 184 people, about half of whom were police officers, including senior police and forest officials. Он убил примерно 184 человека, около половины из которых - полицейские, в том числе старшие полицейские и лесные чины.
I wasn't killing those elk for me. Я того лося не для себя убил, понятно?
The bridge collapsed on 16 April 1850, while a battalion of French soldiers was marching across it, killing over 200 of them. Мост рухнул 16 апреля 1850 года, в то время как батальон французских солдат маршировал по нему, и убил более 200 из них.
She eventually comes to sympathize with Maria and prevents herself from killing her when Michael gives her the order. В конечном счёте она проникается сочувствием к Марии и препятствует тому, чтобы с её помощью Михаил убил Марию.
I don't see Joey Mason killing his brother. Я не верю, что Джоуи Мейсон убил своего брата. Почему?
No, but it would keep him from killing us. Нет, но хоть нас он не убил бы.
I came close to killing for you. Я чуть не убил ради тебя!
Bernie leaked the fix, and you take the fall for not killing him. Берни продавал информацию, а ты виноват, что не убил его.