You're mad at me for killing him... |
То ты злишься, что я его убил... |
Unfortunately, he ended up killing Bryan Hayes in the process. |
К сожалению, он убил Брайана Хейса во время ограбления. |
He posted a blog about killing people at his school using Dante's 9 circles of hell. |
Разместил запись, как убил бы людей из своего колледжа, используя девять кругов ада Данте. |
You know, without Red killing you. |
Но так, чтоб Рэд тебя не убил. |
His killing was inhuman, it was animal. |
Его убил не человек, а животное. |
Taking down a prison transport, killing a sheriff? |
Захватил тюремный транспорт, убил шерифа? |
The way he was acting, that thing on his neck, that guy killing him. |
То, как он действовал, та штука у него на шее, тот парень убил его. |
You wanted to kill him for killing your mom! |
Ты хотел убить его за то, что он убил твою маму. |
Let's not forget the killing spree that he went on four years ago when he nearly assassinated the Russian president. |
Давайте не будем забывать о серии убийств, которые он совершил 4 года назад, тогда он чуть было не убил президента России. |
You killing her or her killing us? |
Ты убил ее или она всех нас? |
Don't say "you're welcome" for almost killing me. |
Ты чуть меня не убил. Замолчи. |
If you blue had shown little mercy, to Delarue's brother, instead of killing him. |
Если б только... ты проявил чуточку сострадания к брату Делару, а не убил его, то... |
Did my client, Robert Whitely, ever confess to killing Ryan Stark? |
Мой клиент, Роберт Уайтли когда-нибудь признавался в том, что убил Райана Старка? |
Last time, she had an accomplice, a proxy... someone who did the killing for her. |
В прошлый раз у нее был сообщник, доверенный... тот, кто убил вместо нее. |
He ended up killing one of the Russians he was informing on. |
В конце концов он убил русского, за которым следил. |
Pope's on trial for killing his friends in a drug deal gone bad. |
Поуп, в суде из за того что он убил своих дружков во время неудачной наркосделки. |
Eventually, the fire reached the tanuki's back, burning it badly, but without killing it. |
В конце концов, огонь достиг спины тануки, и сильно его обжог, но не убил. |
He was wanted for killing approximately 184 people, about half of whom were police officers, including senior police and forest officials. |
Он убил примерно 184 человека, около половины из которых - полицейские, в том числе старшие полицейские и лесные чины. |
I wasn't killing those elk for me. |
Я того лося не для себя убил, понятно? |
The bridge collapsed on 16 April 1850, while a battalion of French soldiers was marching across it, killing over 200 of them. |
Мост рухнул 16 апреля 1850 года, в то время как батальон французских солдат маршировал по нему, и убил более 200 из них. |
She eventually comes to sympathize with Maria and prevents herself from killing her when Michael gives her the order. |
В конечном счёте она проникается сочувствием к Марии и препятствует тому, чтобы с её помощью Михаил убил Марию. |
I don't see Joey Mason killing his brother. |
Я не верю, что Джоуи Мейсон убил своего брата. Почему? |
No, but it would keep him from killing us. |
Нет, но хоть нас он не убил бы. |
I came close to killing for you. |
Я чуть не убил ради тебя! |
Bernie leaked the fix, and you take the fall for not killing him. |
Берни продавал информацию, а ты виноват, что не убил его. |