| Thanks for killing my joke and then mutilating it. | Спасибо, что убил мою шутку, а потом поиздевался над ней. | 
| The neighbor's suing me for killing his squirrels. | Сосед подает на меня в суд из-за того, что я убил его белок. | 
| He confessed to killing his father. | Он признался в том, что убил своего отца. | 
| Pursues Angel and Darla for nine years incidentally killing 378 vampires in the meantime. | Преследовал Ангела и Дарлу в течение девяти лет кстати между делом убил 378 вампиров за это время. | 
| Being possessed, me killing her... | ТО, как в нее вселился демон, как я ее убил... | 
| Your only intention was vengeance on him for killing your brother. | Вашей единственной целью была месть ему за то, что он убил Вашего брата. | 
| Maybe he feels bad about killing me. | Может, ему не по себе из-за того, что убил меня. | 
| Brainwashed rip into killing Dr. mid-nite. | Промыл Рипу мозги, чтобы он убил Доктора Мид-Найта. | 
| You were wrong about La Cebra killing Dixon. | Ты ошибся насчёт того, что Ла Зебра убил Диксона. | 
| That's for killing my fiancée. | Это за то, что убил мою невесту. | 
| Roy should be punished for nearly killing that lady. | Рой должен быть наказан за то, что чуть было не убил эту женщину. | 
| I forgave you for accidentally killing my wife. | Я простил тебя за то, что ты случайно убил мою жену. | 
| These keep me from killing you. | А эти держат, чтобы я не убил тебя. | 
| Accordingly, Ramil Safarov was not like an ordinary man killing a friendly course participant. | Таким образом, Рамиль Сафаров был не рядовым гражданином, который убил дружественно настроенного слушателя учебных курсов. | 
| That story about you killing your parents was nothing more than a paranoid delusion. | Эта история о том, что ты убил своих родителей это просо параноидальная иллюзия. | 
| It took everything I could do to keep him from coming here and killing you. | Ты не знаешь, чего мне стоило сделать так, чтобы он не пришёл сюда и не убил тебя. | 
| Consider sweet Lieutenant Bebe, an Indogene who wore a human skin to infiltrate a shopping mall, killing hundreds of humans. | Посмотрите на лейтенанта Биби, индоген, который надел человеческую кожу, чтобы проникнуть в торговый центр, и убил тысячи людей. | 
| Because you talked me into killing Jacob. | С твоей руи я убил Джейкоба. | 
| I mean, somehow, you killing Dinsdale has raised your profile. | То есть, в каком-то смысле то, что ты убил Динсдейла, тебя возвысило. | 
| I thought that haji was killing you. | Я думал, что чурка убил тебя. | 
| I figured the private event was Frank killing him. | Я понял, что на частной вечеринке Фрэнк убил его. | 
| To convince Tommy she was being abused, and then manipulate him into killing her father. | Чтобы убедить Томми, что с ней жестоко обращаются, а потом манипулировать им, чтобы он убил ее отца. | 
| You mean besides killing my friend? | Кроме того, что убил мою подругу? | 
| Somebody's been hiring gangs, killing people trying to get it. | Кто-то нанял банду убил людей, чтобы его заполучить. | 
| Ten months in a six-year stretch after nearly killing a guy in a barroom fight. | Десять месяцев из шести лет заключения за то, что он чуть не убил парня во время драки в баре. |