In 2004, the defendant, together with other perpetrators, attacked an UNMIK Police vehicle, killing an international and a local police officer and attempted to kill another local police officer and a local UNMIK language assistant. |
В 2004 году обвиняемый вместе с подельниками напал на автомобиль Полиции МООНК, убил одного международного и одного местного полицейского и попытался убить еще одного местного полицейского и местного переводчика МООНК. |
And then he grabbed her and... and I tried to save her, but... he was killing her, and... |
А потом он ее схватил и и я пыталась спасти её, но он ее убил, и |
Sims was frustrated by the episode's meandering pace, but praised the end of the episode, with Sam killing the white walker, as "the most crucial, fascinating, electric moment of the night". |
Симс был недоволен извилистым темпом эпизода, но похвалил конец эпизода, тем как Сэм убил Белого ходока, как «самый ответственный, увлекательный, электризованный момент ночи.» |
Killing the high priest and swallowing the Symbol of Power. |
Убил священника и проглотил Символ Власти. |
Look, I don't expect you to care 'cause this doesn't directly affect your hair or your social life, but since you let Reynard free, he has murdered over a dozen women, and this book might be my last shot at killing him. |
Слушай, я не жду от тебя поддержки, это ведь не касается твоей причёски или тусовок, но вы дали Ренару уйти, а он убил больше дюжины женщин, и эта книга, может, мой последний шанс его прикончить. |
Killing those people on that train... |
Я убил тех людей из поезда... |
Killing my wife, you mean? |
Убил мою жену, ты об этом? |
Killing a man who can't be killed? |
Убил человека, который не может быть убит? |
"Killing me softly" Give it a rest. |
песней убил меня нежно... ну хватит |
Killing himself because the police and press have destroyed his life, and he can't go on. |
Убил себя, потому что полиция и пресса разрушили его жизнь и он не может дальше жить. |
Killing it and dumping it in a container? |
Убил его и выбросил в контейнер? |
Killing your man and all, and I'm sorry for that. |
То, что я убил твоего мужа и прочее... |
"Killing me softly" Who the hell is that? |
нежно убил а это что за черт? |
For killing your daughter. |
За то, что убил свою дочь. |
About you killing Galavan. |
Слухи о том, что ты убил Гэлавана. |
I get killing Conahan. |
Я понимаю, почему он убил Конахана. |
I remember killing Dana. |
Я помню, как убил Дану. |
You regret killing him? |
Ты жалеешь, что убил его? |
Eric ended up killing Josh. |
Эрик закончил тем, что убил Джоша. |
I ended up killing her. |
И кончилось тем, что я её убил. |
I remember killing you. |
Я запомню, как убил тебя. |
And killing his rat. |
И того, что убил его крысу. |
To killing them after a quarrel. |
Что убил их после ссоры. |
"Killing the man who murdered our daughter is the best thing I will ever do." |
Убить человека, который убил нашу дочь - лучшая вещь, которую я когда-либо смогу сделать. |
Killing Hee Joo was not enough! |
А теперь... хочешь чтоб я убил тебя? |