For nearly killing me! |
Ты чуть не убил меня! |
He confessed to killing Pellit. |
Он признался, что убил Пеллита. |
About almost killing me? |
Что чуть меня не убил? |
Because living so healthily was killing me. |
Потому что здоровый образ жизни чуть не убил меня. |
Within minutes the stranger opened fire killing Samia instantly. |
Не прошло и несколько минут, как неизвестный открыл стрельбу и тотчас же убил Самию. |
We can use all the help we can get to figure out who's killing those girls. |
Нам понадобится любая помощь, чтобы понять, кто убил этих девушек. |
He just finished killing every single player in the Arathi Highlands. |
Он только что убил последнего игрока на Скалистом Острове. |
Intra-Afghan incidents included an Afghan policeman killing 10 of his colleagues on 11 August in the south-eastern Province of Nimroz. |
В качестве примера межафганских инцидентов можно привести случай, произошедший 11 августа в юго-восточной провинции Нимроз, когда афганский полицейский убил 10 своих коллег. |
He got violent, and Justin ended up killing him. |
К сожалению, Джереми был пьян, он полез драться и, в итоге, Джастин убил его. |
I'm being accused of killing a man. |
Марсель, меня обвиняют в том, что я убил человека. |
So, I thought you killing Bishop was wiping the slate clean. |
Я думал, после того, как ты убил Бишопа, ты решил начать все с чистого листа. |
In the past, he went through a demonic possession as a result of his misuse of his style, killing his wife and child, but was rescued by Ryuken. |
В прошлом оказался однажды одержимым демоном и в результате убил свою жену и ребёнка, но был спасен Рюкэном. |
Father Sun was born, climbed up the cross, ... in this way killing the world's darkness with his blows . |
Родился Отец-Солнце, взобрался по кресту... и так убил тьму мира своими ударами». |
Vash never ends up killing though, always figuring out a way to survive without finishing anyone off. |
Но Вэш так никого и не убил, и всегда находил способ выжить. |
On March 12 a Japanese warship bombarded the Taku Forts in support of the Fengtian offensive, killing several Guominjun troops guarding the forts. |
12 марта 1926 года японский военный корабль обстрелял крепости Дагу и убил несколько охранявших их солдат Гоминьцзюня. |
From his position OC-1 fired a single shot into the man's head, killing him. |
ОС-1 убил его выстрелом в голову с только что занятой позиции. |
Filho took refuge in Mogi das Cruzes, Greater São Paulo, where he began robbing drug dens and killing traffickers. |
Он нашел убежище в Можи-дас-Крузисе, Сан-Паулу, где начал серию краж и убил торговца наркотиками. |
Maybe they can put some sort of pressure on Ramone to confess to killing J-Cub. |
Может они надавят на Рамона и он признается, что убил Джейкоба. |
Witnessing someone killing someone who's asked for quarter - you've got to have something on their shield. |
Видя как кто-то убил просившего пощады, ты обязательно помещал что-нибудь на их щит. |
Poopsie Carmichael was killed by Nick O. Donnik, who went on a rampage, killing seven in the building while they slept. |
Пупси Кармайкл была убита Ником О. Донником, который впал в ярость и убил семерых находившихся в здании, пока они спали. |
I imagine it's hard making new friends when you have a reputation for killing the old ones. |
Трудно, небось, завсети новых друзей, когда все узнают, что старых ты убил. |
To get 20 years, after killing 202 people and injuring many hundreds, it's not much. |
Получить 20 лет после того, как убил 202 человека и ранил сотни - это не так много. |
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her. |
Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил. |
On June 7, Peruvian authorities said that Van der Sloot confessed to killing Flores after he lost his temper because she accessed his laptop without permission and found information linking him to Holloway. |
7 июня перуанские власти объявили следующее: Ван дер Слоот признавался, что убил Рамирес, будучи в гневе от того, что она без разрешения залезла в его ноутбук и нашла там информацию, доказывающую причастность парня к исчезновению Натали Холлоуэй. |
A husband almost killing another man for touching his wife's feet is something else. |
А то, что муж почти убил человека, за то, что тот прикасался к пятке его жены - совсем другое дело. |