Примеры в контексте "Killing - Убил"

Примеры: Killing - Убил
You detonated a bomb in a public meeting, killing 6 innocent people, and now you want to kill everyone on this space station to satisfy your ego? Ты взорвал бомбу в общественном месте, и убил 6 невинных человек. и сейчас ты хочешь убить каждого на этой космической станции, чтобы удовлетворить свое эго?
A man found at the scene of the crime admits to killing the clerk, but evidence soon suggests the work of the man's brothers, of whom all three are triplets. Мужчина, найденный на месте преступления, признается, что убил клерка, но вскоре появятся доказательства того, что это работа его братьев, все трое из которых были тройняшками.
I tried to save her but he was killing her. А потом он ее схватил и и я пыталась спасти её, но он ее убил, и
Who are you saying is killing whom and who's looking for whom? Кто кого убил и кто за кем стоит?
But if he did the killing, then what did he do with Master Thomas's rings? Но если он убил, то что он сделал с кольцами мастера Томаса?
If you're thinking of killing yourself because you think you killed somebody, I'm sorry, you're working off bad intel. Но если хочешь покончить с собой только потому, что думаешь, что убил кого-то, прости, но у тебя ошибочные данные.
And if he killed once, what's to stop him from killing again to protect his secret? И, если он уже однажды убил, что помешает ему убить еще раз, чтобы защитить свою тайну?
Stefan had just killed you father, made you turn into a vampire, and he was killing his way through Mystic Falls. СТЕФАН ТОЛЬКО ЧТО УБИЛ ТВОЕГО ОТЦА ЗАСТАВИЛ ТЕБЯ ПРЕВРАТИТЬСЯ В ВАМПИРА И ОН УБИВАЛ ВСЮ ДОРОГУ ЧЕРЕЗ МИСТИК ФОЛС
Listen, that man is the one I'm in for killing! Слушайте, это же человек, которого я якобы убил!
She has one, maybe two days, and if we can save her by killing the man that killed my sister, then how could you even think twice about that? У неё один, может, два дня, и если мы можем спасти её, убив человека, что убил мою сестру, как можно вообще раздумывать об этом?
This is the guy that kept killing us after you went to bed! Он убил нас прошлой ночью, когда ты ушел спать.
So, how much will you give me for not killing your father? Так сколько ты дашь за то, что я не убил твоего отца?
I just hope that Chris killing one extra man on the Titanic didn't alter anything in the present. Надеюсь, когда Крис убил того человека на Титанике, это сильно не изменило будущее?
At that time, the KPA soldier recovered his weapon and made a threatening movement towards the remaining Republic of Korea soldier, who opened fire, killing the KPA soldier in self-defence. В это время солдат КНА подобрал свое оружие и сделал угрожающее движение в направлении оставшегося военнослужащего Республики Корея, который открыл огонь в порядке самообороны и убил солдата КНА.
One of the most serious cases was the killing of a man and the injury of another by a police officer in an attempted robbery in Ngozi province on 24 November 2007. Один из наиболее серьезных инцидентов произошел 24 ноября 2007 года в провинции Нгози, когда сотрудник полиции, пытавшийся предотвратить бандитское нападение, убил одного человека и ранил еще одного.
He broke into my car, accused me of killing his... his paramour, and then he tried to kill me. Он вломился в мой вагон, обвинил меня в том, что я убил его... его любовника, а потом пытался меня убить.
Look, if I had killed Jack, I'd be killing the business, and then I lose out. Послушайте, если бы я убил Джека, то тем самым убил бы наш бизнес, и остался бы в проигрыше.
"I'm so sorry for nearly killing you." Даже не сказал: "Прости, что чуть не убил тебя".
Not as big a mistake as You killing my wife! Не больше, чем ты, когда убил мою жену!
I hate you for killing Keith and I hate you for the guilt I feel! Я ненавижу тебя за то, что ты убил Кита, и я ненавижу тебя за вину, что я чувствую.
Bullock ended up killing Melinda so I framed you because I didn't want to hear you say I told you so. сЄ кончилось тем, что Ѕаллок убил ћелинду, а мне пришлось подставить теб€, потому, что € не хотел услышать от теб€ Ђя же тебе говорилаї.
You mean apart from Tony killing Ziva's friend and Ziva's apartment blowing up? Помимо того, что Тони убил друга Зивы, и квартира Зивы взорвалась?
In December 2014, prior to the airing of The Jinx, Douglas told The New York Times that, "In retrospect, I now believe he was practicing killing and disposing his wife with those dogs." В декабре 2014 года, до выход в эфир фильма «Тайны миллиардера», Дуглас сказал «The New York Times», что «В ретроспективе я теперь верю, что он убил свою жену и избавился от её тела с помощью этих собак».
When his father and brothers were executed by King James I for treason in 1425, James led a rebellion against the king, taking the town of Dumbarton and killing the keeper of Dumbarton Castle. Когда его отец и братья были казнены по приказу короля Якова I в 1425 году, Джеймс поднял восстание против короля, захватил город Дамбартон и убил хранителя одноименного замка.
What did you tell him to stop him from killing you? Что Вы ему сказали, что он не убил Вас?