You detonated a bomb in a public meeting, killing 6 innocent people, and now you want to kill everyone on this space station to satisfy your ego? |
Ты взорвал бомбу в общественном месте, и убил 6 невинных человек. и сейчас ты хочешь убить каждого на этой космической станции, чтобы удовлетворить свое эго? |
A man found at the scene of the crime admits to killing the clerk, but evidence soon suggests the work of the man's brothers, of whom all three are triplets. |
Мужчина, найденный на месте преступления, признается, что убил клерка, но вскоре появятся доказательства того, что это работа его братьев, все трое из которых были тройняшками. |
I tried to save her but he was killing her. |
А потом он ее схватил и и я пыталась спасти её, но он ее убил, и |
Who are you saying is killing whom and who's looking for whom? |
Кто кого убил и кто за кем стоит? |
But if he did the killing, then what did he do with Master Thomas's rings? |
Но если он убил, то что он сделал с кольцами мастера Томаса? |
If you're thinking of killing yourself because you think you killed somebody, I'm sorry, you're working off bad intel. |
Но если хочешь покончить с собой только потому, что думаешь, что убил кого-то, прости, но у тебя ошибочные данные. |
And if he killed once, what's to stop him from killing again to protect his secret? |
И, если он уже однажды убил, что помешает ему убить еще раз, чтобы защитить свою тайну? |
Stefan had just killed you father, made you turn into a vampire, and he was killing his way through Mystic Falls. |
СТЕФАН ТОЛЬКО ЧТО УБИЛ ТВОЕГО ОТЦА ЗАСТАВИЛ ТЕБЯ ПРЕВРАТИТЬСЯ В ВАМПИРА И ОН УБИВАЛ ВСЮ ДОРОГУ ЧЕРЕЗ МИСТИК ФОЛС |
Listen, that man is the one I'm in for killing! |
Слушайте, это же человек, которого я якобы убил! |
She has one, maybe two days, and if we can save her by killing the man that killed my sister, then how could you even think twice about that? |
У неё один, может, два дня, и если мы можем спасти её, убив человека, что убил мою сестру, как можно вообще раздумывать об этом? |
This is the guy that kept killing us after you went to bed! |
Он убил нас прошлой ночью, когда ты ушел спать. |
So, how much will you give me for not killing your father? |
Так сколько ты дашь за то, что я не убил твоего отца? |
I just hope that Chris killing one extra man on the Titanic didn't alter anything in the present. |
Надеюсь, когда Крис убил того человека на Титанике, это сильно не изменило будущее? |
At that time, the KPA soldier recovered his weapon and made a threatening movement towards the remaining Republic of Korea soldier, who opened fire, killing the KPA soldier in self-defence. |
В это время солдат КНА подобрал свое оружие и сделал угрожающее движение в направлении оставшегося военнослужащего Республики Корея, который открыл огонь в порядке самообороны и убил солдата КНА. |
One of the most serious cases was the killing of a man and the injury of another by a police officer in an attempted robbery in Ngozi province on 24 November 2007. |
Один из наиболее серьезных инцидентов произошел 24 ноября 2007 года в провинции Нгози, когда сотрудник полиции, пытавшийся предотвратить бандитское нападение, убил одного человека и ранил еще одного. |
He broke into my car, accused me of killing his... his paramour, and then he tried to kill me. |
Он вломился в мой вагон, обвинил меня в том, что я убил его... его любовника, а потом пытался меня убить. |
Look, if I had killed Jack, I'd be killing the business, and then I lose out. |
Послушайте, если бы я убил Джека, то тем самым убил бы наш бизнес, и остался бы в проигрыше. |
"I'm so sorry for nearly killing you." |
Даже не сказал: "Прости, что чуть не убил тебя". |
Not as big a mistake as You killing my wife! |
Не больше, чем ты, когда убил мою жену! |
I hate you for killing Keith and I hate you for the guilt I feel! |
Я ненавижу тебя за то, что ты убил Кита, и я ненавижу тебя за вину, что я чувствую. |
Bullock ended up killing Melinda so I framed you because I didn't want to hear you say I told you so. |
сЄ кончилось тем, что Ѕаллок убил ћелинду, а мне пришлось подставить теб€, потому, что € не хотел услышать от теб€ Ђя же тебе говорилаї. |
You mean apart from Tony killing Ziva's friend and Ziva's apartment blowing up? |
Помимо того, что Тони убил друга Зивы, и квартира Зивы взорвалась? |
In December 2014, prior to the airing of The Jinx, Douglas told The New York Times that, "In retrospect, I now believe he was practicing killing and disposing his wife with those dogs." |
В декабре 2014 года, до выход в эфир фильма «Тайны миллиардера», Дуглас сказал «The New York Times», что «В ретроспективе я теперь верю, что он убил свою жену и избавился от её тела с помощью этих собак». |
When his father and brothers were executed by King James I for treason in 1425, James led a rebellion against the king, taking the town of Dumbarton and killing the keeper of Dumbarton Castle. |
Когда его отец и братья были казнены по приказу короля Якова I в 1425 году, Джеймс поднял восстание против короля, захватил город Дамбартон и убил хранителя одноименного замка. |
What did you tell him to stop him from killing you? |
Что Вы ему сказали, что он не убил Вас? |