Примеры в контексте "Killing - Убил"

Примеры: Killing - Убил
He was talking about killing your wife with a car bomb. Он говорил о том, как убил вашу жену, подложив бомбу в машину.
That is keeping you from killing Jeremy. я сделал это, чтобы ты не убил Джереми
He's been killing all the people on this list. Он убил всех людей из этого списка.
Look, I was defending' myself killing that dude. Слушайте, я убил его, пытаясь защитить себя.
I thought you might hold it against me... me killing three of your guys. Я думал, что ты будешь точить на меня зуб... за то, что я убил трех твоих парней.
And I certainly think I'd remember killing her. Я думаю, что не забыл бы, если я убил её...
Bobby Dean personally apologized to me at the roller skating rink for nearly killing your oldest son. Бобби Дин персонально передо мной извинился на катке для катания на роликовых коньках, за то, что почти что убил твоего старшего сына.
Jimmy. You admitted killing your parents. Ты признался, что убил родителей.
A guy named Wes Cooper killed himself after killing a co-worker. Некий Вес Купер убил коллегу и застрелился.
I've dreamt of killing her. Мне снилось, что я убил ее.
It was that or one of us killing the other. Либо так, либо один из нас убил бы другого.
It would be as if you're killing Frank too. Это будет значить, что Фрэнка ты тоже убил.
Then one day I wind up killing the woman I lived for. И затем однажды все закончилось тем, что я убил женщину, ради которой жил.
It's a sign for the people you've been killing... Это знак от тех, кого ты убил...
Rumors have me killing this piece of filth who hurt my wife. По слухам я убил гада, который напал на мою жену.
That would be like blaming a spider for killing a fly. Это как винить паука в том, что он муху убил.
I'm not killing you. That's your price. Я не убил тебя - вот твоя цена.
Goes out for a drive, ends up killing someone. Поехал прокатиться, и кого-то убил.
How can I not remember killing my son? Как я могу не помнить, что убил своего сына?
So, maybe Frederick killed Cruella, stuck her in a refrigerator, and then went on a killing spree. Итак, может быть Фредерик убил Круэллу, засунул её в морозильник, а потом продолжил череду преступлений.
You can't blame me for not just killing people. Ты не можешь винить меня за то, что я никого не убил.
He worries he missed killing that child in its crib. Он боится, что так и не убил того самого ребенка в его колыбельке.
It's hard to imagine him killing anyone. Сложно представить, что он кого-то убил.
I didn't mean killing my dad. Я не имел в виду, что убил его.
Means the unsub had the vics for two full days before killing them. Получается, субъект продержал их двое суток, до того как убил.