When it responds ready, the kernel sends more data. |
Когда он отвечает, что готов, ядро посылает дополнительные данные. |
Then configure, build, and install the kernel, then reboot. |
Затем сконфигурируйте, соберите и установите ядро и перезагрузите систему. |
The system is supplied in the following set: system kernel, full technical documentation, additional modules. |
Система поставляется в следующем виде: ядро системы, полный пакет документации, дополнительные модули. |
The main project is the SSR kernel. |
Основной наш продукт - это ядро SSR. |
Query kernel, as usual, consists of 10 to 25 different thematic phrases. |
Ядро запросов, как правило, составляет 15-25 различных тематических словосочетаний. |
SystemTap's support for symbolic probes also extends to markers placed into the kernel of this release. |
Поддержка SystemTap символьных зондов также охватывает маркеры, включенные в ядро этого выпуска. |
The kernel can then use this blob to authenticate with the server and mount the requested filesystem. |
Ядро затем может использовать этот BLOB-объект для аутентификации на сервере и монтирования запрошенной файловой системы. |
The system contains the Budgie Desktop 10.4 shell, the Linux 4.13 kernel. |
Система содержит в себе оболочку Budgie Desktop 10.4, ядро Linux 4.13. |
Some internal to external commands were added, so as to facilitate the DS kernel. |
Также были вынесены некоторые внутренние команды во внешние, что позволило облегчить немного ядро DS. |
The word "kernel" is used in mathematics to denote a weighting function for a weighted sum or integral. |
Слово «ядро» используется в математике для обозначения весовой функции или интеграла. |
A kernel is a special case of an equalizer where one of the morphisms is a zero morphism. |
Ядро - это частный случай уравнителя, где один из морфизмов нулевой. |
Every kernel, like any other equaliser, is a monomorphism. |
Каждое ядро, как и любой другой уравнитель, является мономорфизмом. |
The kernel is unaware of them, so they are managed and scheduled in userspace. |
Ядро не знает о них, так что они управляются и планируются в пользовательском пространстве. |
Once the kernel and the compiler were finished, GNU was able to be used for program development. |
После того, как ядро и компилятор были закончены, GNU мог быть использован для разработки программного обеспечения. |
The kernel is part of every process's address space and is needed by both normal and privileged processes. |
Ядро является частью адресного пространства каждого процесса и необходимо как для нормальных, так и для привилегированных процессов. |
However, the MS-DOS kernel stays resident in memory and Windows will use the old MS-DOS 16-bit drivers if they are installed. |
Однако ядро MS-DOS все равно остается в памяти, и Windows продолжает использовать старые 16-разрядные драйверы MS-DOS, если они установлены. |
They need not be associated with a process; a kernel can create them whenever it needs to perform a particular task. |
Они не должны быть связаны с процессом, ядро может создавать их, когда это необходимо для выполнения конкретной задачи. |
Thus, when a new peripheral is installed, unknown, untrusted code is inserted in the kernel. |
Это означает, что когда новое периферийное устройство загружается, неизвестный и потенциально ненадежный код вставляется в ядро. |
The kernel has been updated to find the correct target identifier. |
Теперь ядро может определить верный целевой идентификатор. |
Uses the Windows Server 2003 kernel which is newer than 32-bit Windows XP and has improvements to enhance scalability. |
Использование ядра Windows Server 2003, которое новее, чем ядро 32-разрядной Windows XP и имеет усовершенствования, направленные на улучшение масштабируемости. |
We will use the kernel and initrd when configuring a boot loader later in this document. |
Мы будем использовать ядро и initrd в процессе настройки загрузчика системы, далее в этом руководстве. |
A security kernel occupies the innermost and most privileged ring and enforces all mandatory policies. |
Ядро безопасности занимает самое внутреннее и наиболее привилегированное кольцо и применяет все обязательные политики. |
The architecture of the Windows 9x series kernel is monolithic. |
В архитектуре Windows 9x используется монолитное ядро. |
Most modern operating systems set the IOPL to be 0 so only the kernel can execute CLI/STI. |
Современные операционные системы устанавливают IOPL = 0, чтобы только ядро могло исполнять эту инструкцию. |
The system includes the Linux 4.15 kernel. |
Система будет содержать в себе ядро Linux 4.15. |