| Kay was never married to you. | Кей никогда не была замужем за тобой. |
| Kay's spent five long years of boredom and penny pinching. | Кей провела пять долгих лет в скуке считая каждую копейку. |
| Now, Kay and I came here tonight for only one reason. | Кей и я пришли сюда только по одной причине. |
| Well, I think we should be getting on, Kay. | Я думаю, нам пора идти, Кей. |
| But you'll never win Kay back with a stuffed squirrel. | Но ты никогда не вернешь Кей назад с чучелом белки. |
| Kay, what you need is some tea. | Кей, то, что тебе нужно, это чай. |
| Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help... | Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной... |
| I have to pick Sharon Kay up, and I'm late. | Надо забрать Шерон Кей, а я уже опаздываю. |
| Tell Sharon Kay some French TV people are coming and she should call Mom. | Скажи Шерон Кей, что к нам едут с французского телевидения и пусть она позвонит маме. |
| A local writer. Kay had all his books. | У Кей были все его книги. |
| Kay Walton is planning her next attack tonight. | Кей Уолтон планирует следующее нападение сегодня вечером. |
| For example, the Danish illustrator Kay Nielsen drew these sketches for a segment inspired by Wagner's Ride of the Valkyries. | Например, датский иллюстратор Кей Нильсен, нарисовал эти эскизы, вдохновленный... "Полетом Валькирий" Вагнера. |
| Well, you know what Mary Kay says about that. No. | Ты знаешь, что Мэри Кей говорит об этом. |
| Like Kay Howard, now on the Fugitive squad. | Как Кей Ховард, которая сейчас в команде по поиску беглецов. |
| She's a Mary Kay, Beauty Consultant. | Она консультант по красоте из Мэри Кей. |
| It's just Mrs Kay in RE. | Дело в миссис Кей, со своим религиозным обучением. |
| Sarah Kay, Alice Parker Monroe or Joseph Brawley. | Сары Кей, Элис Паркер Монро и Джозефа Брэйли прекращено. |
| My friend Kate just moved there from Mary Kay and she sent him my way. | Моя подруга Кейт только что перешла оттуда из Мери Кей и сказала ему про меня. |
| I work in a cubicle, Kay. | Я работаю в кабинете, Кей. |
| Now, Larry, about Kay, I know the whole story. | Теперь, Ларри, поговорим о Кей, я знаю всю историю. |
| Your compliance only reinforces her manipulation, Kay. | Вы только идете у нее на поводу, Кей. |
| It has nothing to do with you, Kay. | Это не относится к тебе, Кей. |
| So Kay and Mark, it was nice meeting you. | Кей и Марк, было приятно с вами познакомится. |
| The day that Sarah Kay was there with her sister. | В тот же день, что и Сара Кей с ее сестрой. |
| Well, you ought to let Kay know you're all right. | Ну, ты должен дать Кей знать, что с тобой всё в порядке. |