| Please, Kay, it... | Прошу тебя, Кей, это... |
| Isn't that right, mrs. Kay? | Правда, миссис Кей? |
| Good seeing you again, Kay. | Была рада повидаться, Кей. |
| J Come on, Kay! | Ну же, Кей! |
| Were you good friends with Kay? | Вы были подругами с Кей? |
| Okay. Whatever, Mary Kay Letourneau. | Хорошо, Мэри Кей Летурно. |
| Listen to yourself, Kay. | Прислушайся к себе, Кей. |
| Welcome back, Agent Kay. | Добро пожаловать назад, агент Кей. |
| Kay, you remember anything? | Кей, вспомнил что-нибудь? |
| Kay, my partner. | Кей, мой партнер. |
| Kay pushed the red button. | Кей нажал красную кнопку. |
| I was talking, Kay! | Я же говорил, Кей! |
| Sir Ector and Kay. | Сэр Эктор и Кей. |
| This is a message for Sarah Kay. | Сообщение для Сары Кей. |
| You promised Kay a divorce. | Ты обещал дать Кей развод. |
| It's not Kay you're thinking of. | Ты думаешь не о Кей. |
| Kay, do you think I... | Кей, ты думаешь я... |
| Sharon Kay, this is... | Шерон Кей, это... |
| Pleased to meet you, Sharon Kay. | Рад познакомиться, Шерон Кей. |
| Sharon Kay, are you coming home? | Шерон Кей, едешь домой? |
| Sharon Kay, wait a minute. | Шерон Кей, подожди. |
| I'll go and see Sharon Kay by myself. | Я сам проведаю Шерон Кей. |
| Were you friends with Kay? | Вы были подругами с Кей? |
| What happens to Kay Walton? | Что будет с Кей Уолтон? |
| Kay, that's your spot. | Кей, это твое дело. |