| Okay, so her name is Kay Adams. | Хорошо, ее зовут Кей Адамс. |
| Marian Kay is in the conference room, ma'am. | Мэриан Кей в конференц-зале, мем. |
| He just wanted to make Bruce look small in Kay's eyes. | Он хотел заставить Брюса выглядеть жалким в глазах Кей. |
| And Aunt Ellen's family. Dottie and Kay, the twins. | Семья тёти Эллен Близняшки Дотти и Кей. |
| Some of Kay's practices struck him as bizarre, even off-putting. | Некоторые фотографии Кей казались ему странными и даже отталкивающими. |
| Dr. Grey, check out Mrs. Kay. | Доктор Грей, проверьте миссис Кей. |
| Kay, let me introduce you to Mike Henry's son. | Кей, позволь представить тебя сыну Майка Генри. |
| I held the bag over that woman's head, Kay. | Я держал пакет на голове той женщины, Кей. |
| Arnold. Let's let Kay talk and you can respond after. | Арнольд, позвольте Кей высказаться, после вы сможете ответить. |
| My Special Representative for Somalia and Head of UNSOM, Nicholas Kay, continued to provide good offices to the Federal Government and to regional actors. | Мой Специальный представитель по Сомали и глава МООНСОМ Николас Кей продолжал оказывать добрые услуги федеральному правительству и региональным субъектам. |
| Following an invitation by "Somaliland", my Special Representative, Nicholas Kay, visited Hargeysa on 18 and 19 August. | Получив приглашение от Сомалиленда, мой Специальный представитель по Сомали Николас Кей посетил Харгейсу 18 и 19 августа. |
| My Special Representative, Nicholas Kay, continued to provide advice and good offices to the Federal Government on state formation. | Мой Специальный представитель Николас Кей продолжал предоставлять федеральному правительству консультации и добрые услуги по вопросам государственного строительства. |
| The Special Representative of the Secretary-General for Somalia, Nicholas Kay, had met President Hassan Sheikh Mohamud. | Специальный представитель Генерального секретаря по Сомали Николас Кей провел встречу с президентом Хасаном Шейхом Мохамудом. |
| I met with Sarah Kay's family today and informed them of all the latest findings. | Сегодня я встречалась с семьей Сары Кей и сообщила им о ходе следствия. |
| Sarah Kay was 65 inches tall and weighed 112 pounds. | Рост Сары Кей - 1.65, она весила 51 килограмм. |
| Well, he spent the most time with Sarah Kay. | С Сарой Кей он пробыл дольше всего. |
| My name is Kay, and I just wanted to thank you... for admitting your mistakes. | Меня зовут Кей, Я просто хотела Вас поблагодарить... за признание своих ошибок. |
| Kay just entered her employee I.D. | Кей только что ввела свой идентификационный код. |
| You got to do this lemon drop shot with me, Kay. | Ты должна выпить со мной этот коктейль, Кей. |
| It's also where Sarah Kay went to meet her sister every Saturday lunchtime. | Туда так же ходила Сара Кей на встречу с сестрой каждую субботу в обеденное время. |
| Kay, we're going to Haysia. | Кей, мы едем в Хазию. |
| If you're fair like Kay, them fellas reckon she could pass for white. | Если ты светлая, как Кей, эти ребята могут посчитать, что ты сойдешь за белую. |
| Why, Ron has no intentions of fitting in, Kay. | У Рона нет ни малейшего намерения "вписываться" куда бы то ни было, Кей. |
| Kay, as I told you, Ron, is doing social work in New York. | Я уже говорила тебе, Рон, Кей - социальный работник в Нью-Йорке. |
| Kay and I couldn't afford anything but a table model. | Мы с Кей не могли себе позволить ничего, кроме настольной модели. |