Примеры в контексте "Kay - Кей"

Все варианты переводов "Kay":
Kay
Примеры: Kay - Кей
In Touched with Fire: Manic-Depressive Illness and the Artistic Temperament, Kay Redfield Jamison summarizes studies of mood-disorder rates in writers, poets and artists. В книге «Прикоснувшийся к огню: Маниакально-депрессивный психоз и артистический темперамент» Кей Редфилд Джемисон обобщает исследования расстройства настроения у писателей, поэтов и художников.
In 2010, Kay McIff of the Utah House of Representatives sponsored legislation to require condemned inmates to raise all appeal arguments in their first post-conviction petition, noting that Gardner's multiple appeals kept his case lingering on death row for nearly 25 years. В 2010 Кей Макиф из палаты представителей штата Юта предложил закон, требующий от всех осужденных указывать все аргументы к обжалованию приговора в своей первой же апелляции после осуждения, отметив что ввиду многочисленных апелляций Гарднера он провёл в камере смертников около 25 лет.
It stars Kay Parker among others, and was directed by Kirdy Stevens among others. В одной из ролей снялась Кей Паркер, одним из режиссёров выступил Кирди Стивенс.
Classified as "subprofessionals", Holberton, along with Kay McNulty, Marlyn Wescoff, Ruth Lichterman, Betty Jean Jennings, and Fran Bilas, programmed the ENIAC to perform calculations for ballistics trajectories electronically for the Ballistic Research Laboratory (BRL), US Army. Холбертон, вместе с Кей МакНалти, Марлин Вескофф, Рут Тейтельбаум, Бетти Джин Дженнингс и Фрэн Билас, запрограммировали ENIAC для вычисления баллистических траекторий в электронном виде для баллистической научно-исследовательской лаборатории (BRL), армии США.
On Christmas Day 1950, a group of four Scottish students (Ian Hamilton, Gavin Vernon, Kay Matheson, and Alan Stuart) removed the stone from Westminster Abbey for return to Scotland. В третий раз подобное случилось на Рождество 1950 года, когда группа из четырёх шотландских студентов (Ян Гамильтон, Гэвин Вернон, Кей Мэтисон и Алан Стюарт) украли камень из Вестминстерского аббатства, чтобы вернуть его в Шотландию.
For four days and nights the siege continued, as Kay and his colleagues used satellite telephones to fax crucial documents to the West. Осада продолжалась четыре дня и четыре ночи, пока Кей и его коллеги с помощью сотовых телефонов отправляли на Запад по факсу изобличающие документы.
Her owners, Paul and Kay Goessling, and her handler, Michael Goessling, care for her along with other miniature horses on their farm in Ladue. Её владельцы, Пол и Кей Госслинг, и их сын Майкл Госслинг ухаживали за ней наряду со многими другими миниатюрными лошадьми на своей маленькой ферме в Ладу под названием Goose Creek Farms.
Things are going well for you and Kay, are they? У вас с Кей все хорошо?
There's women above me at Mary Kay, It's just working out of Spokane, there's only so far I can go. В Мэри Кей есть женщины выше меня и эта работа в Спокейне там я делеко не продвинусь
There, in the Forbidden City, Kay finds his friend Su Ling, who is now a ringleader of the Avalanche, a group of pandas who are dedicated to the revival of the Way, and stopping Shun and the army of Din. В Покинутом городе Кей находит свою подругу Су Лин, которая оказывается главой «Лавины» - группы сопротивления панд с целями возродить Путь и остановить Министра Шуна, Така и армию Дин.
In the 2003 Rugby World Cup, the club had seven representatives in the winning England squad: Martin Johnson (captain), Neil Back, Martin Corry, Ben Kay, Lewis Moody, Dorian West and Julian White. На победоносном для Англии чемпионате мира 2003 года в составе её сборной выступало семеро спортсменов из Лестера: Мартин Джонсон (капитан), Нил Бэк, Мартин Корри, Бен Кей, Льюис Муди, Дориан Уэст и Джулиан Уайт.
Well, unless Kay comes back to Habersville with me and for five or six weeks is my loving and devoted wife, Если только, Кей вернется в Хаберсвилл со мной и в течение пяти или шести недель будет моей любящей и преданной женой, я буду бороться в любом случае.
At that hearing, among a number of other points, Mr. Kay mentioned that "the efforts that had been directed to this point have been sufficiently intense that it is unlikely that there were large stockpiles of deployed militarized chemical and biological weapons there". В ходе слушаний др Кей, в частности, сказал, что «усилия, которые предпринимались до настоящего момента, были достаточно интенсивными, чтобы сделать вывод о том, что существование там крупных развернутых запасов химических и биологических боеприпасов маловероятно».
The inspection team, which included nine inspectors and was headed by Kay Mereish, set out at 8.40 a.m. from the Canal Hotel and arrived at the Communicable Diseases Control Centre, near Al-Andalus Square in downtown Baghdad, at 9.00 a.m. Инспекционная группа в составе девяти инспекторов под руководством Кей Мерейш выехала из гостиницы «Канал» в 08 ч. 40 м. и прибыла в Центр по контролю за инфекционными заболеваниями близ площади Аль-Андалус в центре Багдада в 09 ч. 00 м.
Starting in 1909, the Honourable Sir Thomas Kay Sidey annually put forward a bill to advance the clocks an hour from September to the following March and The Summer Time Act 1927 succeeded: first Sunday in November to the first Sunday in March. Начиная с 1909 года сэр Томас Кей Сиди (англ.)русск. ежегодно выдвигал законопроект по переводу времени на час вперёд начиная с сентября до марта следующего года.
Already walking right away, eating right away, isn't that right, Mrs. Kay? Уже ходим, уже кушаем. Правда, миссис Кей?
Kay Cappuccio's Guilty Pleasure. "Виновное Желание" от Кей Каппуччио.