| I can't let Julia jump. | Я не могу позволить Джулии прыгнуть. |
| Well, it's about Barbie and Julia. | Ну, это касается Барби и Джулии. |
| You had a cup like that at Julia's party. | На вечеринке у Джулии у тебя был точно такой стакан. |
| When you reach the press, make your statement about job numbers, then... the first question goes to Julia. | Когда дойдете до прессы, сделайте заявление по поводу рабочих мест, а потом... первый вопрос от Джулии. |
| You know, I asked him about Julia. | Знаешь, я спрашивал его о Джулии. |
| The way I see it, you do it for Julia. | Мое мнение: ты должен это сделать ради Джулии. |
| Tell Julia I'm rooting for her. | Скажи Джулии, я переживаю за нее. |
| If we leave soon, I can be home for Julia's tap recital tomorrow. | Если мы уедем пораньше, то я смогу быть дома завтра к выступлению Джулии. |
| Pawnee: Birthplace of Julia Roberts. | "Пауни: родина Джулии Робертс." |
| Your dealer is two steps from Julia and that's Vincent's bag. | Дилер в двух шагах от Джулии, а его товар в сумке в руках Винсента. |
| Anyway, the song is really important to Julia. | В любом случае, песня очень важна для Джулии. |
| I was already pregnant when I received Julia's spinal fluid. | Я уже была беременной, когда получила спинномозговую жидкость Джулии. |
| She's the night nurse I referred to Sean and Julia. | Это ночная няня, которую я посоветовала Шону и Джулии. |
| That Julia has it in for me. | У этой Джулии зуб на меня. |
| Even if you have a fleeting thought of harming Julia, you must call me. | Как только у вас возникнет хоть мимолётная мысль причинить вред Джулии, вы должны позвонить мне. |
| I see the same kind of excitement When you talk about... about Julia. | Я вижу такое же волнение, когда Вы говорите о... о Джулии. |
| The last time you were here, You spoke about arun and Julia's first visit to Calcutta. | Прошлый раз, когда Вы были тут, вы рассказывали про визит Аруна и Джулии в Калькутту. |
| This is Detective Janice Lawrence requesting backup at St. Julia's on Gower. | Это детектив Дженис Лоуренс, запрашиваю подкрепление к церкви Святой Джулии на улице Гауэр. |
| I mean, he helped Julia save her life. | Я имею в виду, он помог Джулии спасти ее. |
| All right, now, Hewlett has to have some intel about Julia Helmsworth here. | Хорошо, у Хьюлет должна быть какая-то информация о Джулии Хелмсворт. |
| 2.20 In November 2000, the author asked the CCAS for the release of information related to Julia's placement for adoption. | 2.20 В ноябре 2000 года автор обратилась к КОПД с просьбой предоставить информацию о передаче Джулии на удочерение. |
| Okay, two times a week I teach an adult education class... and poor Julia has to walk home with Bradley. | Два раза в неделю я преподаю в вечерней школе, и бедняжке Джулии приходится идти домой с Брэдли. |
| Why'd you tell that woman, Julia Shumway, not to jump? | Почему ты говорил той женщине, Джулии Шамуэй, не прыгать? |
| So, tell me... who changed my message to Julia? | Скажи-ка мне... кто изменил моё сообщение Джулии? |
| What I see in Julia is life before all this. | Так вот, я нашел в Джулии свою новую жизнь. |