I can't let Julia jump. |
Я не могу позволить Джулии прыгнуть. |
Well, it's about Barbie and Julia. |
Ну, это касается Барби и Джулии. |
You had a cup like that at Julia's party. |
На вечеринке у Джулии у тебя был точно такой стакан. |
When you reach the press, make your statement about job numbers, then... the first question goes to Julia. |
Когда дойдете до прессы, сделайте заявление по поводу рабочих мест, а потом... первый вопрос от Джулии. |
You know, I asked him about Julia. |
Знаешь, я спрашивал его о Джулии. |
The way I see it, you do it for Julia. |
Мое мнение: ты должен это сделать ради Джулии. |
Tell Julia I'm rooting for her. |
Скажи Джулии, я переживаю за нее. |
If we leave soon, I can be home for Julia's tap recital tomorrow. |
Если мы уедем пораньше, то я смогу быть дома завтра к выступлению Джулии. |
Pawnee: Birthplace of Julia Roberts. |
"Пауни: родина Джулии Робертс." |
Your dealer is two steps from Julia and that's Vincent's bag. |
Дилер в двух шагах от Джулии, а его товар в сумке в руках Винсента. |
Anyway, the song is really important to Julia. |
В любом случае, песня очень важна для Джулии. |
I was already pregnant when I received Julia's spinal fluid. |
Я уже была беременной, когда получила спинномозговую жидкость Джулии. |
She's the night nurse I referred to Sean and Julia. |
Это ночная няня, которую я посоветовала Шону и Джулии. |
That Julia has it in for me. |
У этой Джулии зуб на меня. |
Even if you have a fleeting thought of harming Julia, you must call me. |
Как только у вас возникнет хоть мимолётная мысль причинить вред Джулии, вы должны позвонить мне. |
I see the same kind of excitement When you talk about... about Julia. |
Я вижу такое же волнение, когда Вы говорите о... о Джулии. |
The last time you were here, You spoke about arun and Julia's first visit to Calcutta. |
Прошлый раз, когда Вы были тут, вы рассказывали про визит Аруна и Джулии в Калькутту. |
This is Detective Janice Lawrence requesting backup at St. Julia's on Gower. |
Это детектив Дженис Лоуренс, запрашиваю подкрепление к церкви Святой Джулии на улице Гауэр. |
I mean, he helped Julia save her life. |
Я имею в виду, он помог Джулии спасти ее. |
All right, now, Hewlett has to have some intel about Julia Helmsworth here. |
Хорошо, у Хьюлет должна быть какая-то информация о Джулии Хелмсворт. |
2.20 In November 2000, the author asked the CCAS for the release of information related to Julia's placement for adoption. |
2.20 В ноябре 2000 года автор обратилась к КОПД с просьбой предоставить информацию о передаче Джулии на удочерение. |
Okay, two times a week I teach an adult education class... and poor Julia has to walk home with Bradley. |
Два раза в неделю я преподаю в вечерней школе, и бедняжке Джулии приходится идти домой с Брэдли. |
Why'd you tell that woman, Julia Shumway, not to jump? |
Почему ты говорил той женщине, Джулии Шамуэй, не прыгать? |
So, tell me... who changed my message to Julia? |
Скажи-ка мне... кто изменил моё сообщение Джулии? |
What I see in Julia is life before all this. |
Так вот, я нашел в Джулии свою новую жизнь. |