| Come meet Julia with me. | Пошли со мной к Джулии. |
| Not to mention Julia Walker. | Не говоря уже о Джулии Уокер |
| And Julia would have been the one with the busted knee. | А Джулии досталось бы раздробленное колено. |
| The National Portrait Gallery has eight photographs of May Prinsep, taken by her relation Julia Margaret Cameron on the Isle of Wight. | В Национальной портретной галерее находятся восемь фотографии Мэй Принсеп, авторства Джулии Маргарет Камерон. |
| Dellas had previously served as a dance instructor for Julia Moon. | Ранее Деллас была личным инструктором Джулии. |
| Julia's father is a founding partner at the investment firm I work at. | Отец Джулии - партнёр-основатель инвестиционной компании, в которой я работаю. |
| This comes from the work of the feminist linguist Julia Penelope. | Это из работы лингвистки-феминистки Джулии Пенелопи. |
| She wouldn't let up until I told her about Julia. | Она не унималась до тех пор, пока я не рассказал ей о Джулии. |
| Even more widely recognized for pioneering artistic work is Julia Margaret Cameron. | Важным примером раннего пикториализма являются фотографии Джулии Маргарет Камерон. |
| I could call Julia about looking at flats Romford way. | Я могу позвонить Джулии на счёт квартир на Ромфорд-вей. |
| Julia Roberts just signed on for $20 million to play a woman who falls in love with her psychiatrist. | Джулии Робертс подписала 20-миллионный контракт на роль женщины, которая влюбляется в своего психиатра. |
| He was down here grousing about Julia taking his badge and he mentioned something about the food program. | Он был здесь и ворчал по поводу Джулии, которая забрала его значок, и еще он упомянул что-то о программе сбора еды. |
| Julia's husband died, a boating accident, on the honeymoon. | Муж Джулии погиб во время их медового месяца, несчастный случай при катании на лодке. |
| In 2006, Cicero sang on jazz pianist Julia Hülsmann's album Good Morning Midnight and released his first solo album Männersachen. | В 2006 году Роже принял участие в записи альбома Good Morning Midnight (Доброе утро, полночь) джазовой пианистки Джулии Халсманн, а в мае выпустил свой первый сольный альбом Männersachen. |
| He realizes the mark on Julia's hand is Braille, translates it, and goes to warn them. | Позже он понимает, что знак на руке Джулии - это шрифт Брайля, переводит его и выезжает вслед за ними, чтобы предупредить их о значении. |
| For Julia, that egg is confirmation that there are other forces at work here. | Яйцо для Джулии - этакое подтверждение, что здесь замещаны какие-то потусторонние силы. |
| So you see, it's difficult for semi-heathens like Julia and me. | Полуязычникам вроде меня и Джулии приходится нелегко. |
| Julia's family did not like Alfred at all: Julia's father said he was "certainly not middle class," and Julia's sister Mimi was particularly opposed to him. | Семья Джулии Альфреда сильно недолюбливала: отец Джулии говорил, что Альфред «точно был ниже среднего класса» людей; её сестра Мими была яростной противницей брака Джулии и Альфреда. |
| Three friends, Arlene, Shanna and radio DJ "Jungle" Julia Lucai, drive down Congress Avenue in Austin, Texas on their way to celebrate Julia's birthday. | Три подруги Арлин, Шанна и радио-диджей Джулия Джангл едут в Остин, штат Техас, чтобы отметить день рождения Джулии. |
| When Alf eventually returned to Liverpool on 13 January 1945, he offered to look after Julia, their son and the expected baby, but Julia rejected the idea. | Когда Альфред вернулся в Ливерпуль 13 января 1945 года, Уильямс предложил материальную помощь Джулии, Джону и своему будущему ребёнку, но Джулия отказалась. |
| Well, big clap, folks, you know, for Julia. | Ну, а теперь похлопаем все Джулии. |
| President Tyler was 54 years old, while Julia was just 24. | На тот момент Тайлеру было 54 года, Джулии 24. |
| Congratulations also came in from the Queen's prime ministers, including Prime Minister of Australia Julia Gillard, who has at other times demonstrated moderate republican leanings. | Были получены поздравления от премьер-министров королевы, включая премьер-министра Австралии Джулии Гиллард, имеющей умеренные республиканские склонности. |
| Julia Moon's father served as president of Universal Ballet as of 2000; he was also chairman of the Korean Cultural Foundation. | Отец Джулии занимал пост Юнивёрсала в 2000 году; также он был президентом Международного фонда культуры. |
| It's certainly so much of what Julia Louis-Dreyfus' character goes through. | Именно путь персонажа Джулии Луи-Дрейфус дал нам наибольшее вдохновение. |