That e-mail that Barbie sent Julia was in code to get her to come to the outside of the dome by your house. |
То письмо, что Барби послал Джулии было зашифровано, чтобы она пошла к куполу около твоего дома. |
I have to take Stella to karate by 3:00 and a birthday party at Julia's after. |
Мне нужно отвести Стеллу на карате к 3:00 и после, я поеду к Джулии на день рождения. |
Having said that, I would love for you to call Julia and tell her you left the ring stain. |
Тем не менее, я бы очень хотел, чтобы ты позвонила Джулии и сказала, что это ты оставила пятно. |
I won't slit Julia's throat, shoot Barbie in the heart, |
Я не перережу глотку Джулии, не прострелю Барби сердце, |
It's so that Julia can have a world to live in. |
Чтобы у Джулии был мир, в котором она может жить. |
It's a tradition that Mom started and she made one for Julia and I. |
Эту традицию начала мама, точно такой же она сделала для меня и Джулии. |
Is it in Julia's new draft? |
Она есть в новом черновике Джулии? |
No, I'm just saying maybe we run it by Julia before we do anything. |
Нет, просто говорю, возможно, стоит показать Джулии перед тем, как что-то делать. |
This is about Julia, isn't it? |
Ты тут из-за Джулии, так ведь? |
Which is why I want you to have this for when Julia's water breaks. |
Поэтому я хочу, чтобы у тебя было это, когда у Джулии отойдут воды. |
Initially you said you were happy for arun, That you shared his excitement about Julia. |
Сначала Вы сказали, что были рады за Аруна, что Вы разделили его волнение насчет Джулии. |
Do you suspect That Julia is having an affair with this writer? |
Вы подозреваете, что у Джулии роман с этим писателем? |
When you talked about Julia earlier on, You talked about her in detail... |
Когда Вы раньше говорили о Джулии, вы говорили о ней в деталях... |
Since I couldn't find a visible hole in Julia's character, I decided to poke one. |
Раз уж я не нашла видимый недостаток в характере Джулии, я решила его придумать. |
The accounts go dark once the girls disappear, but we pulled this photo from Julia's cloud storage. |
Как только девушки пропали, аккаунты были удалены, но мы смогли вытащить это фото из облака Джулии. |
I took the photo we got from Julia, ran a reverse image search on it. |
Я взял фото, которое мы получили от Джулии, и провёл обратный поиск изображений. |
We're supposed to use microfilm in Julia's newspaper office? |
Мы должны использовать микрофильм в редакции газеты Джулии? |
See, Paul, please please don't compare my relationship with Malini to Arun and Julia. |
Слушайте, Пол, прошу вас, прошу, не сравнивайте мои отношения с Малини, с отношениями Аруна и Джулии. |
Do you think arun bows down to Julia? |
Вы думаете, Арун стал "подкаблучником" у Джулии? |
Could you please drop this for Julia at the hotel? |
Слушай, не мог бы ты передать это Джулии в отель? |
He retired from the military in 1826, and married Julia Clutterbuck that same year. |
Он ушёл в отставку с военной службы в 1826 году и женился на Джулии Клаттербак в том же году. |
I woke up this morning and there was a note on the kitchen table from Julia, saying, |
Я проснулся утром, а на кухонном столе лежала записка от Джулии: |
If you do... if you do she might lead you to the Julia I married. |
Если найдете... ее она может многое поведать о моей жене Джулии. |
Are you telling me you would not sacrifice your own life for Julia? |
Ты хочешь сказать, что не пожертвовал бы своей жизнью ради Джулии? |
Woman on TV: And now we'll go live to Julia Louise Hugo |
А сейчас отправимся к Джулии Луиз Хьюго, которая ведет прямой эфир |