| That e-mail that Barbie sent Julia was in code to get her to come to the outside of the dome by your house. | То письмо, что Барби послал Джулии было зашифровано, чтобы она пошла к куполу около твоего дома. |
| I have to take Stella to karate by 3:00 and a birthday party at Julia's after. | Мне нужно отвести Стеллу на карате к 3:00 и после, я поеду к Джулии на день рождения. |
| Having said that, I would love for you to call Julia and tell her you left the ring stain. | Тем не менее, я бы очень хотел, чтобы ты позвонила Джулии и сказала, что это ты оставила пятно. |
| I won't slit Julia's throat, shoot Barbie in the heart, | Я не перережу глотку Джулии, не прострелю Барби сердце, |
| It's so that Julia can have a world to live in. | Чтобы у Джулии был мир, в котором она может жить. |
| It's a tradition that Mom started and she made one for Julia and I. | Эту традицию начала мама, точно такой же она сделала для меня и Джулии. |
| Is it in Julia's new draft? | Она есть в новом черновике Джулии? |
| No, I'm just saying maybe we run it by Julia before we do anything. | Нет, просто говорю, возможно, стоит показать Джулии перед тем, как что-то делать. |
| This is about Julia, isn't it? | Ты тут из-за Джулии, так ведь? |
| Which is why I want you to have this for when Julia's water breaks. | Поэтому я хочу, чтобы у тебя было это, когда у Джулии отойдут воды. |
| Initially you said you were happy for arun, That you shared his excitement about Julia. | Сначала Вы сказали, что были рады за Аруна, что Вы разделили его волнение насчет Джулии. |
| Do you suspect That Julia is having an affair with this writer? | Вы подозреваете, что у Джулии роман с этим писателем? |
| When you talked about Julia earlier on, You talked about her in detail... | Когда Вы раньше говорили о Джулии, вы говорили о ней в деталях... |
| Since I couldn't find a visible hole in Julia's character, I decided to poke one. | Раз уж я не нашла видимый недостаток в характере Джулии, я решила его придумать. |
| The accounts go dark once the girls disappear, but we pulled this photo from Julia's cloud storage. | Как только девушки пропали, аккаунты были удалены, но мы смогли вытащить это фото из облака Джулии. |
| I took the photo we got from Julia, ran a reverse image search on it. | Я взял фото, которое мы получили от Джулии, и провёл обратный поиск изображений. |
| We're supposed to use microfilm in Julia's newspaper office? | Мы должны использовать микрофильм в редакции газеты Джулии? |
| See, Paul, please please don't compare my relationship with Malini to Arun and Julia. | Слушайте, Пол, прошу вас, прошу, не сравнивайте мои отношения с Малини, с отношениями Аруна и Джулии. |
| Do you think arun bows down to Julia? | Вы думаете, Арун стал "подкаблучником" у Джулии? |
| Could you please drop this for Julia at the hotel? | Слушай, не мог бы ты передать это Джулии в отель? |
| He retired from the military in 1826, and married Julia Clutterbuck that same year. | Он ушёл в отставку с военной службы в 1826 году и женился на Джулии Клаттербак в том же году. |
| I woke up this morning and there was a note on the kitchen table from Julia, saying, | Я проснулся утром, а на кухонном столе лежала записка от Джулии: |
| If you do... if you do she might lead you to the Julia I married. | Если найдете... ее она может многое поведать о моей жене Джулии. |
| Are you telling me you would not sacrifice your own life for Julia? | Ты хочешь сказать, что не пожертвовал бы своей жизнью ради Джулии? |
| Woman on TV: And now we'll go live to Julia Louise Hugo | А сейчас отправимся к Джулии Луиз Хьюго, которая ведет прямой эфир |