Английский - русский
Перевод слова Julia
Вариант перевода Джулии

Примеры в контексте "Julia - Джулии"

Примеры: Julia - Джулии
Why don't we call Julia, arrange to meet and talk it over with her? Давайте позвоним Джулии и условимся с ней где-нибудь встретиться.
Julia Pastrana, the "Werewolf woman." Джулии Пастрана, "Женщине-оборотню".
That's exactly the word that I thought for you and Julia when I saw you up in the nursery with Nanny. Именно это слово пришло мне в голову при виде вас и Джулии.
Well, because Julia means a great deal to this office, Скажем так, многое в нашем кабинете держится на Джулии,
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to announce, on top of the birthday festivities, the engagement of my eldest daughter, the Lady Julia Flyte to Mr. Rex Mottram. Дамы и господа, мне доставляет огромное удовольствие объявить в разгар нашего праздника о помолвке моей старшей дочери, леди Джулии Флайт, с мистером Рексом Моттремом.
And then I wanted to go to sleep, but I could not stop myself thinking of Julia Затем я решил лечь спать, но я не мог перестать думать о Джулии.
leave everything to Julia so this one doesn't try more funny business to get control of my home. Оставить все Джулии потому что она не пытается получить контроль над моим домом.
I had nothing to do with that bomb in Julia's office. Я не причастен к бомбе в офисе Джулии
"Help Me Out", featuring American singer-songwriter Julia Michaels, was released on October 6, 2017, as an instant grat along with the pre-order of the album. Песня «Help Me Out», при участии американской певицы и автора песен Джулии Майклз, была выпущена 6 октября 2017 года вместе с открывшимся предзаказом альбома.
[Applause] Besides Eileen Rand, my dear friend Julia Houston, and the amazing Ivy Lynn, the person I most want to thank today is you, Derek. За исключением Айлин Рэнд, моей дорогой подруги, Джулии Хьюстон, и потрясающей Айви Линн, сегодня я больше всего хочу поблагодарить тебя, Дэрек.
I'd like to take her money and start a foundation in Julia's name. Я бы хотел направить эти деньги на открытие фонда в честь Джулии
For those of you who were fortunate enough to be a part of Julia's life, Тем из вас кому посчастливилось быть частью жизни Джулии,
I mean, who would have thought he mailed those photos to Julia? Кто бы мог подумать, что он отправил те фото Джулии.
This letter, sir written in answer to the one I last sent and which is signed in her name is not from Julia. Сер, это письмо ответ на мое письмо подписанное именем моей сестры не от Джулии.
I thought of the timetable for the sun's demise... and then I thought of Dona Julia's eyes. Я думал о расписании закатов, и потом я подумал о глазах доны Джулии.
So, Megan, what can you tell me about Julia George that no one knows? Меган, что вы можете сказать о Джулии Джордж, чего никто не знает?
What's the plan if Julia doesn't come through with this new draft? Каков план, если Джулии не удастся ее новый сценарий?
The moment arun woke up, He went to meet Julia at the hotel. когда проснулся Арун, он поехал в отель к Джулии.
Look, if this means that much to you, if this helps you with your feelings about Julia or something, fine. Слушай, если это так много для тебя значит, если это помогает тебе справиться со своими чувствами по поводу Джулии, хорошо.
I don't know whether you would actually ever hurt Julia, whether you pushed her or pushed past her and what really happened with Malini. Я не знаю, можете ли вы причинить вред Джулии, толкнули ли вы её, или оттолкнули, чтобы пройти, и что на самом деле произошло с Малини.
Julia's mother contacted me because she said the police weren't doing anything to find her after she reported it. Мама Джулии связалась со мной, так как она сказала, что полиция не сделала ничего, чтобы найти ее после того, как она сообщила это.
If you church is good enough for Julia then it's good enough for me. И если ваша церковь хороша для Джулии, значит, она и для меня хороша.
Whatever you say to Julia, she's just going to think, Независимо от того, что ты будешь говорить Джулии, она будет думать:
I was raised on Sesame Street, and on Julia Child. Я вырос на Улице Сезам, я вырос на Джулии Чайлд.
Well, no, Julia's not here, and Tom wants you to go up second. Что ж, нет, Джулии здесь нет, и Том хочет чтобы ты выступила через секунду.