| It's a joke I don't allow people to make twice. | Я не позволяю людям шутить так дважды. |
| Honey, I don't think you should joke about this. | Дорогая, я не думаю что вам стоит шутить над этим. |
| Just because he jokes with you doesn't mean you can joke back. | То что он шутит с тобой, не значит, что ты можешь шутить в ответ. |
| I can't joke around about this. | Я не могу шутить об этом. |
| Personally I consider myself a very lively person who loves to play and joke with everybody. | Лично себя я считаю очень активной, живой, я люблю играть и шутить со всеми. |
| We shouldn't joke about that. | Мы не должны шутить с этим. |
| You can joke all you like, I'm just looking after your heart. | Ты можешь шутить, сколько тебе влезет, я всего лишь забочусь о твоем сердце. |
| Don't even joke about it. | Не вздумай даже шутить об этом. |
| You won't talk to men or joke with them. | Ты не будешь разговаривать с мужчинами или шутить с ними. |
| I can joke about rehab now. | Я могу шутить о реабилитации сейчас. |
| So, for example, disabled people could joke about disability. | Например, инвалиды могут шутить об инвалидности. |
| You know, this morning, he made some joke about how he's already forgetting things. | Знаете, этим утром он пытался шутить над тем, что он начал кое-что забывать. |
| You can joke about everything, I suppose. | Думаю, вы можете шутить с чем угодно. |
| How can you joke while I'm so hurt. | Как ты можешь шутить, когда я ранен. |
| You like to joke about your robot hand and not being human. | Тебе нравится шутить на тему твоей железной руки и о том, что ты не человек. |
| Let's not joke about that, please. | Пожалуйста, не надо об этом шутить. |
| Don't even joke about it, Frank. | Фрэнк, не смей так даже шутить. |
| Look, you guys joke, but this is the most cutting-edge technology on earth. | Можете шутить, но это самая передовая технология на свете. |
| You can't joke around with old people like me. | Нельзя шутить над людьми моего возраста. |
| I lost the ability to make a joke back in '05. | Я разучился шутить еще в 2005. |
| Come on, it's no time to joke. | Да ладно, нашёл время шутить. |
| You're right, I shouldn't joke. | Ты права, не стоит мне шутить. |
| Okay, don't even joke about that. | Даже не пытайся шутить насчёт этого. |
| You shouldn't joke about such things. | Не стоит шутить о таких вещах. |
| You sounded a little too desperate for it to be a joke. | Ты звучала слишком отчаянно, чтобы шутить. |