Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Обязанность

Примеры в контексте "Job - Обязанность"

Примеры: Job - Обязанность
Must be somebody's job to stop me from being reckless and irresponsible. У кого-то есть такая обязанность: предотвращать моё безрассудство и безответственность.
It's not your job to save them. Это не твоя обязанность - спасать их.
This may surprise you, but rehiring fired employees is not my main job. Это может вас удивить, но наём уволенных сотрудников не главная моя обязанность.
Just finishing the Book of Filial Piety with her is my job. Моя единственная обязанность - окончить книгу Сыновней благодетели.
No, it's your job to raise a good son. Твоя обязанность - воспитать хорошего сына.
Believing in and protecting children is the job of an adult. Верить детям и защищать их - обязанность взрослых.
Grunt work is the job, and I've changed it twice already, so... Грязная работа - твоя обязанность, и я уже менял пакет дважды, так что...
It's my job to take care of you. Заботиться о тебе - моя обязанность.
It's the only job that matters, really. Только эта обязанность и имеет значение...
It's the doctor's job to keep the creature unconscious during the examination. Держать животное в бессознательном состоянии во время его изучения - его обязанность.
It's my job to take care of you guys. Моя обязанность - заботиться о вас.
It's my job to teach my son how to be a man. Моя обязанность - показать сыну, как ведет себя настоящий мужчина.
Yes. It seems to be his job description. Похоже, это его служебная обязанность.
It wasn't your job to protect her, Brandt. Это не твоя обязанность защищать ее, Брандт.
It's my job to uphold it, no matter my personal feelings. Моя обязанность - следовать ему, невзирая на личные чувства.
But is my job to protect you. Моя обязанность защищать тебя ото всех.
My job was to listen and to forgive. Моя обязанность - выслушивать и прощать.
It's my job to maintain the brand. Следить за чистотой бренда - моя обязанность.
I've decided it's my job to protect it. И я решила, что моя обязанность защищать его.
The best friend's job is to call me that word? Обязанность лучшего друга - называть меня этим словом?
"As a health educator, it's my job to teach all the students," Toles said. "Как преподаватель здоровья, это моя обязанность... подготовить учеников", говорит Толс.
That is your job, right? Это твоя обязанность, так ведь?
Her job is to do what I say, and you better wrap your head around that. Ее обязанность - выполнять мои поручения, и советую тебе с этим смириться.
And I believe it's your job to tell me - И я считаю, что ваша обязанность, рассказать мне...
Talk to her, Chuck. It's your job. Поговори с ней, Чак, это твоя обязанность!