Must be somebody's job to stop me from being reckless and irresponsible. |
У кого-то есть такая обязанность: предотвращать моё безрассудство и безответственность. |
It's not your job to save them. |
Это не твоя обязанность - спасать их. |
This may surprise you, but rehiring fired employees is not my main job. |
Это может вас удивить, но наём уволенных сотрудников не главная моя обязанность. |
Just finishing the Book of Filial Piety with her is my job. |
Моя единственная обязанность - окончить книгу Сыновней благодетели. |
No, it's your job to raise a good son. |
Твоя обязанность - воспитать хорошего сына. |
Believing in and protecting children is the job of an adult. |
Верить детям и защищать их - обязанность взрослых. |
Grunt work is the job, and I've changed it twice already, so... |
Грязная работа - твоя обязанность, и я уже менял пакет дважды, так что... |
It's my job to take care of you. |
Заботиться о тебе - моя обязанность. |
It's the only job that matters, really. |
Только эта обязанность и имеет значение... |
It's the doctor's job to keep the creature unconscious during the examination. |
Держать животное в бессознательном состоянии во время его изучения - его обязанность. |
It's my job to take care of you guys. |
Моя обязанность - заботиться о вас. |
It's my job to teach my son how to be a man. |
Моя обязанность - показать сыну, как ведет себя настоящий мужчина. |
Yes. It seems to be his job description. |
Похоже, это его служебная обязанность. |
It wasn't your job to protect her, Brandt. |
Это не твоя обязанность защищать ее, Брандт. |
It's my job to uphold it, no matter my personal feelings. |
Моя обязанность - следовать ему, невзирая на личные чувства. |
But is my job to protect you. |
Моя обязанность защищать тебя ото всех. |
My job was to listen and to forgive. |
Моя обязанность - выслушивать и прощать. |
It's my job to maintain the brand. |
Следить за чистотой бренда - моя обязанность. |
I've decided it's my job to protect it. |
И я решила, что моя обязанность защищать его. |
The best friend's job is to call me that word? |
Обязанность лучшего друга - называть меня этим словом? |
"As a health educator, it's my job to teach all the students," Toles said. |
"Как преподаватель здоровья, это моя обязанность... подготовить учеников", говорит Толс. |
That is your job, right? |
Это твоя обязанность, так ведь? |
Her job is to do what I say, and you better wrap your head around that. |
Ее обязанность - выполнять мои поручения, и советую тебе с этим смириться. |
And I believe it's your job to tell me - |
И я считаю, что ваша обязанность, рассказать мне... |
Talk to her, Chuck. It's your job. |
Поговори с ней, Чак, это твоя обязанность! |