Английский - русский
Перевод слова Jewish
Вариант перевода Еврей

Примеры в контексте "Jewish - Еврей"

Примеры: Jewish - Еврей
Sean Penn, Vatican Il, gun control, organic food, the designated hitter rule, recycling or the fact that you're Jewish. Шона Пенна, 2-й Ватиканский Собор, законы об оружии, органическую еду, правила бейсбола, сбор мусора или тот факт, что ты еврей.
Eduard is half Jewish and at the young age of five is a genius at making scarecrows. Эдуарду 5 лет, он наполовину еврей, его призвание с младых ногтей - изготовление птичьих пугал.
As a photographer I snapped photos of their generals family. I never had a problem, and they all knew I'm Jewish. Как фотограф я всех ихних генералов с их семьями перефотографировал, и у меня никогда не было проблем из-за того, что я - еврей.
Spinoza, a Dutch Jewish thinker of the 17th century, not only preached a philosophy of tolerance and benevolence but actually succeeded in living it. Проверено 7 декабря 2009. «Спиноза, голландский мыслитель XVII века, еврей по происхождению, не только проповедовал философию терпимости и доброжелательности, но и сам вел подобный образ жизни.
Wolff was able to secure a good relationship with the Hamburg America Line, which was managed by Albert Ballin, who was also of Jewish background. Он был в хороших отношениях с компанией «Hamburg America Line», которой управлял еврей Альберт Баллин.
I'm... You know, I'm Jewish. So, we don't do well with the spice sometimes. Я ведь еврей, у нас с этим бывают трудности.
The defense will show... that Ernst Janning's personal physician was a non-Aryan... a Jewish man... who he kept in attendance, much to his own peril. Защита свидетельствует, что личный врач Эрнста Яннинга был неарийцем, он был еврей, но Яннинг остался его пациентом несмотря на угрозу своей жизни.
A black military officer, his wife, and a Jewish survivor of the Holocaust spend the night in the home just before the civil rights activist W. E. B. Du Bois is scheduled to deliver a speech in town. Чёрный военный офицер, его жена и один переживший Холокост еврей проводят ночь в доме незадолго до того, как борец за гражданские права Уильям Эдуард Бёркхардт Дюбуа собрался выступить с речью в городе.
That came out kind of bad. I'm not disgusted by the Jewish part. Суть не в том, что он еврей.
I know he's Jewish... and I went way too far with that whole oven thing. Я знал, что он еврей, и нельзя было говорить это в его присутствии...
I'm too much of a musician and... I'm Jewish. А я музыкант и... я еврей.
This is coming from a Jewish guy, all right, so that meansa lot. А так как я еврей, то это о многом говорит.
Among the paper's favourite targets was the Jewish Deputy Chief of the Berlin Police Bernhard Weiß. Одной из любимых мишеней для атак газеты был Бернхард Вайсс, заместитель главы берлинской полиции, еврей по национальности.
A Jewish citizen, Samuel Karaso, was tasked by the government with establishing an official press agency and to publish a newspaper named Müstakil ("Independent") in Turkish and French. Салоникский еврей Самуэль Карасао был направлен сюда с заданием основать паспортное бюро и газету «Мюстакли» (Независимость) на турецком и французском.
For the purposes of this Law, "Jew" means a person who was born of a Jewish mother or has become converted to Judaism and who is not a member of another religion. Определение: Для целей настоящего закона: «еврей» - тот, кто родился от матери-еврейки или прошел гиюр, и он не принадлежит к другой религии.
I didn't necessarily find it anti-Semitic. I'm Jewish, I did find it more anti-Roman than anti-Jewish, for sure. Я еврей, но мне кажется, что он в большей степени антиримский, чем антисемитский.
When he went to testify for her and they heard about the butcher shop, they told him to pull his pants down and prove that he's Jewish. У знали, что у него не кошерный магазин и начали приставать к нему: "Сними штаны, докажи, что ты еврей".
The French continental Jewish philosopher Emmanuel Levinas has stated that one's entity becomes truly complete at the moment it engages itself with the Other. Европейский французский философ Эмманюэль Левинас, еврей по происхождению, заявил, что любое образование становится в действительности завершенным, когда оно присоединяется к другим.
Can anyone deny that Lenin was Jewish? А разве Ленин еврей? (рус.).
I don't know, Ray, I mean, what if mister homey vampire is, like, Jewish? Не знаю, Рэй, а если мистер Вампир еврей?
'Sir' didn't tell me that me that 'Sir' was Jewish. Месье, не сказал мне, что он еврей.
After reading the script aloud, Jewish executive producer David A. Goodman said, "I'm going to get kicked out of my temple." После прочтения сценария исполнительный продюсер, еврей по происхождению, Дэвид Гудмэн сказал: «Меня выгонят с работы».
During excavations carried out by the French Jewish archaeologist, Raymond Weill, from 1913 - 1914 a number of caves that he identified as the tombs of the House of David were discovered beneath the Meyuchas home. В ходе раскопок, которые провел французский археолог, еврей Раймонд Вейль в 1913-1914 гг., под домом семьи Меюхас были обнаружены несколько пещер, которые он идентифицировал как могилы членов Дома Давида.
I don't know if Yonnel is Jewish, or half-Jewish... but I know he should have run away... far away from these maniacs. Я не знаю, еврей ли Йоннель, или наполовину еврей, или на четверть, но я знаю, что напрасно он остается, ему надо бежать, бежать на край света, подальше от безумцев.
Saoul Mamby? - What kind of name is that? - Black and Jewish. Саул Мамби? -это у кого такие имена? он кто? -черный еврей