I thought the plan was abruzzi's jet. |
Я думал, план - это самолет Абруцци. |
My jet's getting fueled up as we speak, so we'll be good to go within the hour. |
Мой самолет уже заправился, пока мы говорили, Поэтому нам бы было хорошо отправится туда в течение часа. |
My private jet will whisk you away to the Maldives, where Emily has provided you with the perfect writer's retreat... a bungalow off the grid. |
Мой частный самолет перенесет тебя на Мальдивы, где Эмили дала вам рекомендацию прекрасного писателя... и бунгало. |
I have a witness who saw them board a private jet, tail number CLM... |
У меня есть свидетель, который видел, как они сели на частный самолет с бортовым номером Си-Эл-Эм... |
Whatever you do, don't give them a jet. |
Что бы ни случилось, не давай им самолет. |
I don't want this job or the corporate jet Or anything related to this business. |
Мне не нужна эта работа или самолет или еще что-то, связанное с этим бизнессом. |
This guy had his own private jet, and everywhere he went, I went. |
У него был личный самолет, и мне приходилось мотаться за ним повсюду. |
And a C.E.O. Phillipe knows is lending us his private jet. |
И исполнительный директор Филлипа одолжит нам свой личный самолет |
Okay, there's Dahl getting on his jet for the transatlantic flight attempt. |
Хорошо, вот Дол садится в самолет, для попытки трансатлантического перелета |
The Saudi jet fighters then escorted the Eritrean plane to the regional airport, King Abdullah of Jizan, where both officers were taken into custody. |
Затем реактивные истребители Саудовской Аравии сопроводили эритрейский самолет в региональный аэропорт Джизана «Король Абдулла», где двух офицеров взяли под стражу. |
I can't if I want to fly a jet plane, because that's all flying is now - pressing buttons. |
Я хочу летать на реактивном самолете, потому что сейчас пилотировать самолет это просто сидеть и нажимать на кнопочки. |
The executive jet is used not only by the senior management for travel on official business but also for medical evacuations. |
Указанный реактивный самолет представительского класса использовался не только для официальных поездок руководства, но и для медицинской эвакуации. |
The highly accomplished Bombardier Learjet 60 aircraft and its successor 60 XR is a powerful and proven mid-size jet. |
Изысканный Bombardier Learjet 60 и его модификация 60 XR - это мощный и проверенный самолет в классе среднегабаритных безнес-лайнеров. |
These days, with the new jet planes, you can get there from Rome in 11 hours. |
В наши дни, реактивный самолет доставит туда из Рима через 11 часов. |
You think we could borrow the A.R.G.U.S. jet? |
Как думаешь, мы можем взять самолет А.Р.Г.У.С.а? |
A Program could mean that you buy a Bombardier jet from us and lease it back to us. |
Заказав Программу, вы можете купить у нас самолет Bombardier и тут же сдать его нам в аренду. |
He'd grab whatever actress he was sleeping with that week and take off on a corporate jet. |
Он прихватывал с собой какую-нибудь актрису и спал с ней всю неделю, и снимал корпоративный самолет. |
A private jet to Cannes is 100 Gs each way, Turtle. |
Частный самолет в Канны - это $100 тысяч только в одну сторону. |
It's time for you to get on a jet back to DC and make no further inquiry into this matter. |
Пора тебе сесть в самолет, вернуться в Вашингтон, и больше этим делом не заниматься. |
They can afford a big jet and a big airport. |
Они могут позволить себе большой самолет и большой аэропорт. |
Just because we're not together doesn't mean you have to do this alone, and I've already chartered the company jet. |
Если мы не вместе, это не значит, что ты должен делать это один, и я уже зафрахтовала самолет компании. |
If a jet crashes in the woods and there's no one there to hear it, stay close to the guy with super-strength. |
Если самолет терпит крушение в лесу и если никто другой тебя не услышит, держись поближе к парню с суперспособностью. |
As the pilot lifted the big jet off the Dallas runway, in a climb so steep that to a man... |
Как только пилот оторвал огромный самолет от взлетной полосы Далласа, и взмыл так круто, что казалось... |
And now you're thinking you can serve your sentence, hop on a jet, go to her whenever you like. |
Сейчас ты думаешь, что сможешь отсидеть свой срок, запрыгнуть в самолет и отправиться к ней, когда пожелаешь. |
That jet to your right, it's flying pretty low, and it's only getting lower. |
Да самолет справа от вас летит низко и продолжает снижаться. |