| "As your magic-carpet jet speeds you to romantic la belle France..." | "Как наш волшебный ковер самолет несет нас стремительно к Бель Франц..." |
| I need a jet at the warsaw field, fueled up and ready to take me to Le Bourget, and then I need a car when I land, to drive me into the city. | Мне нужен самолет в Варшаве, с полным баком, готовый доставить меня в Ле Бурже, там меня должна ждать машина, чтобы отвезти в город. |
| Jet leaves in 20. | Самолет улетает через 20 минут. |
| The Royal Jet is waiting. | Вас ждет королевский самолет. |
| Jet is washed and the Joe's Stones are on ice. | Самолет вымыт, пивко охлаждается. |
| The new aircraft was planned to meet a perceived demand for a high-speed 50-seat turboprop with good climb performance which could operate over short- and medium-range routes with similar block times to jet aircraft while retaining the efficiency provided by turboprop engines. | Новый самолет планировался для удовлетворения предполагаемого спроса на высокоскоростной 50-местный турбовинтовой самолет с хорошими характеристиками набора высоты, который могли бы работать на коротких и средних трассах с маршрутным временем не сильно уступающим реактивным самолетам при сохранении эффективности, обеспечиваемой турбовинтовыми двигателями. |
| UNMEE stated that the executive jet was necessary for medical evacuations (Medevac), under technical and medical conditions, which the helicopters and the less-than-stable pressurization propeller aircraft's would not provide. | МООНЭЭ заявила, что самолет представительского класса необходим для осуществления медицинских эвакуаций (медэвак) в технических и медицинских условиях, которые не обеспечивают вертолеты и менее устойчивые турбовинтовые самолеты. |
| Although he thought the smaller aircraft was not a jet, and although he placed the event before 2300 hours, both the visual and the aural accounts describe features which were unpredictable but which correspond with Beukels' account. | Свидетель посчитал более мелкий самолет не реактивным и отнес это событие к периоду до 23:00, однако в его передаче и зрительных, и слуховых впечатлений проскальзывают детали, которые невозможно угадать, но которые согласуются с рассказом Бёкелса. |
| Further, the jet was used in 7 out of the 204 Medevacs because the other 197 Medevacs were from/to in theatre locations without airport landing strips. | Кроме того, самолет представительского класса использовался при осуществлении 7 из 204 медицинских эвакуаций потому, что остальные 197 медицинских эвакуаций производились из точек, не оснащенных взлетно-посадочными полосами, или в такие точки. |
| Based on the authentication of the radar record, the fact-finding team could confirm that the jet aircraft, after the downing of the UAV of the Ministry of Internal Affairs of Georgia, left Georgian airspace and headed north towards Maykop/Krasnodar into Russian airspace. | На основании того, что радиолокационные данные являются подлинными, Группа по установлению фактов смогла подтвердить, что после того, как реактивный самолет сбил БПЛА министерства внутренних дел Грузии, он покинул грузинское воздушное пространство и удалился в северном направлении в сторону Майкопа/Краснодара в воздушное пространство России. |
| High speed liaison (Jet) | Оперативная спецсвязь (реактивный самолет) |
| In October 1980, FACI put into service six Dassault/Dornier Alpha Jet CI light attack and training aircraft. | В октябре 1980 года в ВВСКИ поступили шесть легких штурмовых самолетов Дассо-Дорнье «Альфа джет СИ» и учебный самолет. |
| This model is the biggest in the Lear Jet family and is the advanced version of Learjet 55.The fuselage was increased by 1.43 meters, equipped with a glass cockpit, the latest avionics, and more economic Pratt & Whitney PW305A engines, were installed. | Мягкие кожанные кресла и удобные деревянные столы позволят во время полета не только поработать в спокойной обстановке, но и отдохнуть, так как пассажирский салон оборудован мультимедийным центром позволяющим воспроизводить музыку и видео. Также самолет оснащен маленькой бортовой кухней, которая позволяет предоставлять горячее питание. |
| have the jet fueledand ready. | Мне нужен готовый реактивный самолет. |