Английский - русский
Перевод слова Jet
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Jet - Самолет"

Примеры: Jet - Самолет
Well, now, I'd like the private jet. А теперь я бы хотела частный самолет.
And Marie... wants a private jet. И Мари... тоже хочет частный самолет.
Grandfather's friend has a private jet. У дедушкиного друга есть частный самолет.
He just sent him his private jet to go to Heathrow. Он дал ему свой самолет, чтобы лететь в Хитроу.
The jet would be used to support joint troop rotations where troops from the same country or region could be transported together. Этот самолет предполагается использовать для оказания поддержки совместной ротации воинских контингентов в тех случаях, когда войска из одной страны или одного региона можно доставлять вместе.
Take the AVL jet and report back when it is done. Возьмите самолет и отчитайтесь, когда все будет сделано.
The jet was delayed by fog at Sea-Tac, but he should be here any minute. Его самолет задержали из-за тумана, но он будет здесь в любую минуту.
Not unless you've got your own private jet. Только если у Вас есть личный самолет.
We'll have the jet on standby at O'Hare. Самолет будет ждать в аэропорту О'Хара.
Make it a private jet and I just might. Давай частный самолет, и я подумаю.
Repeat that game a few times and you will be able to afford a corporate jet. Повторите эту игру несколько раз, и вы сможете позволить себе корпоративный самолет.
You crashed our jet, murdered five people. Ты разбил наш самолет, убил 5 человек.
And you have a private jet. А у вас есть личный самолет.
No. It was a private jet. Нет, это был просто частный самолет.
Young lady, When I chartered this jet, I was promised a discreet journey. Юная леди, когда я нанимал этот самолет, мне обещали анонимность и покой.
Your jet's fueled and waiting, sir. Ваш самолет заправлен и готов к взлету, сэр.
We've already checked his jet and his apartment. Мы уже проверили его самолет и его квартиру.
My dad's jet was going to Italy on business. Самолет отца направляется в Италию по делам.
Break into my jet at 20,000 feet. Вломился в мой самолет на высоте 20000 футов.
We can take my private jet. Мы можем взять мой частный самолет.
In five minutes, a commuter jet is going to crash into Hawthorne Square. Через пять минут региональный самолет упадет на Хортон Сквер.
Hired a private jet earlier today to fly him to the Mariana Islands. Сегодня он нанял частный самолет, чтобы отправиться на Марианские острова.
How about we charter Rebecca's jet... А может мы возьмем самолет Ребекки...
Umm, it's literally a private jet. Это, буквально, частный самолет.
The F.B.I.'s loaning us a jet, and we can be there in two hours. ФБР выделит нам самолет, мы будем там через два часа.