| I'm not The Golden Jet, man. I'm an accountant. | Я не Золотой Реактор, а простой бухгалтер. |
| Take my gun, Jet, we may have to kill some people. | Возьми мой пистолет, Реактор, нам придется пострелять. |
| Robbie Wheirdicht and Calvin "The Golden Jet" Joyner in my office. | Робби Уэйрдихт и Кэлвин Джойнер, Золотой Реактор. |
| I need your skill set, Jet, to help me get the bank transaction numbers to the winning bid. | Мне нужен весь твой опыт, Реактор, чтобы получить номера банковских транзакций выигравших ставок. |
| You're The Golden Jet, dude! | Ты же Золотой Реактор, парень! |
| All right, here's the dilly-o, Jet. | В общем, вот что случилось, Реактор. |
| I love you, too, little Golden Jet! | И тебя тоже люблю, маленький Золотой Реактор! |
| I can't say I'm not disappointed, Jet, but if you're out, you're out. | Я, конечно, разочарован, Реактор, но раз ты против, так тому и быть. |
| That's a great idea, Jet. | Отличная идея, Реактор. |
| Come on, Jet, listen. | Да ладно, Реактор. |
| We're going down, Jet! | Реактор, мы снижаемся. |
| Calvin "The Golden Jet" Joyner! | Кэлвин Джойнер, Золотой Реактор! |
| Good night, Jet. | Спокойной ночи, Реактор. |
| Save it, Jet. | Короче! Короче, Реактор. |
| There we go, Jet! | Вот так, Реактор! |
| Golden Jet, help. | Золотой Реактор, помоги. |
| Did you feel that, Jet? | Ты это почувствовал, Реактор? |
| Get down, Jet! | На землю, Реактор! |
| Golden Jet for the win! | Золотой Реактор - к победе! |
| On your knees, Golden Jet. | На колени, Золотой Реактор. |
| Jet, come here. | Реактор, иди сюда. |
| In spite of large international research programmes such as Joint European Torus (JET) and the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), the future practical utilization of fusion energy remains uncertain. | Несмотря на крупномасштабные международные научно-исследовательские программы, такие, как "Джойнт юропиэн торус" (ДжЕТ) и "Международный термоядерный экспериментальный реактор" (МТЭР), будущее практическое использование энергии, получаемой в результате ядерного синтеза, остается неясным. |
| Each catalytic reactor is in the form of a hollow vessel having a jet mounted on the inlet side thereof. | Каждый каталитический реактор выполнен в виде полой емкости с установленным со стороны входа в нее соплом. |