| There's a private charter jet scheduled to leave in an hour. | Личный самолет, который должен вылететь через час. |
| They can afford a big jet and a big airport. | Они могут позволить себе большой самолет и большой аэропорт. |
| There is an urgent need for the United Nations to provide a small jet aircraft, probably based initially in Nairobi but able to fly into Mogadishu, in order to improve the capacity for medical evacuation for AMISOM. | Организации Объединенных Наций следует в срочном порядке выделить небольшой реактивный самолет - который первоначально базировался бы в Найроби, но мог бы летать и в Могадишо - для укрепления потенциала АМИСОМ в плане медицинской эвакуации. |
| Ryan and I have been through every flight plan of every private jet that's departed from here to Albany, and only a couple of 'em filed flight plans for France. | Мы с Райаном проверили каждый рейс. каждый частный самолет отсюда до Олбани и только пара из них выполняли рейсы во Францию. |
| UNMEE stated that the executive jet was necessary for medical evacuations (Medevac), under technical and medical conditions, which the helicopters and the less-than-stable pressurization propeller aircraft's would not provide. | МООНЭЭ заявила, что самолет представительского класса необходим для осуществления медицинских эвакуаций (медэвак) в технических и медицинских условиях, которые не обеспечивают вертолеты и менее устойчивые турбовинтовые самолеты. |
| Meanwhile, they keep the jet pack relegated to the world of science fiction. | Тем не менее, они продолжают относить реактивный индивидуальный летательный аппарат к области научной фантастики. |
| I told them a jet pack he was using for a new trick malfunctioned. | Я сказал им, что он использовал реактивный ранец для нового трюка. |
| On 21 September 2001, a twin-engine jet overflew the United Nations-controlled zone. | 21 сентября 2001 года над зоной, контролируемой Организацией Объединенных Наций, пролетел двухмоторный реактивный самолет. |
| The executive jet is used not only by the senior management for travel on official business but also for medical evacuations. | Указанный реактивный самолет представительского класса использовался не только для официальных поездок руководства, но и для медицинской эвакуации. |
| The A-10 Thunderbolt is a single-seat twin-engine straight-wing jet aircraft used by US Armed Forces. | A-10 Тандерболт - одноместный двухмоторный реактивный самолет с прямым крылом, используемый ВС США. |
| I think there's a warm jet here. | Я думаю, здесь есть теплая струя. |
| Strong, healthy jet. | Сильная, здоровая струя. |
| The powerful air jet reaches speeds of up to 120m/s at the nozzle and cleans the screen mesh from below. | Сильная воздушная струя достигает скорости до 120 м/с на выходе и очищает снизу ситовую ткань. |
| The capacity of the system shall be at least sufficient for a jet of water to have a minimum reach of not less than the vessel's breadth from any location on board with two spray nozzles being used at the same time. | мощность системы должна быть достаточной для того, чтобы при одновременном применении двух распыляющих сопел из любой точки на борту судна струя покрывала расстояние, по меньшей мере равное ширине корпуса судна . |
| I was given the short-acting anaesthesia, then became completely aware, and I received two separate doses of the second drug, the pancuronium bromide, which feels like ignited jet fuel going through your body. | Мне дали анестетик короткого действия, затем будучи в полном сознании, я получила две отдельные дозы второго препарата, панкурония бромида, ощущения были, как будто горящая реактивная струя прошла через моё тело. |
| For a period of time LET also produced a jet training aircraft the L-29. | Через некоторое время LET также подготовил к выпуску учебный реактивный самолет L-29. |
| We have a jet on standby. | У нас реактивный самолет в полной готовности. |
| Unknown to the public, a government jet would ferry him to Egypt to spend weekends with his mistress and his illegitimate daughter. | Неизвестный общественности, правительственный реактивный самолет переправлял его в Египет, чтобы провести выходные с его любовницей и незаконной дочерью. |
| What? This is a jumbo jet! | Это же реактивный самолет! |
| have the jet fueledand ready. | Мне нужен готовый реактивный самолет. |
| Not a seaplane, just a simple fighter jet. | Какой там гидроплан, обычный истребитель. |
| As many of you are aware, earlier today, a Chinese fighter jet struck the aircraft carrier USS Wayne Morris in the South China Sea, taking the lives of three American sailors and wounding many others. | Как многие из вас знают, сегодня утром китайский истребитель ударил по военному авианосцу США "Уэйн Моррис" в Южно-Китайском море, в результате чего трое американских моряков погибло, и еще многие получили ранения. |
| Still, there's one crumb of comfort because let's not forget whose engines powered the first-ever jet fighter. | Однако, в этом есть крупица утешения, потому что не забывайте чьи двигатели разгоняли самый первый реактивный истребитель |
| The idea was that you were buying "a jet fighter for the road", but were you? | Идея заключалась в том, что вы покупаете "реактивный истребитель для дорог", но так ли это? |
| On 26 August, an army fighter jet dropped two incendiary bombs on the town of Urem Al-Koubra (Aleppo), one of which landed on a school. | 26 августа истребитель сирийской армии сбросил на город Урем-аль-Коубра (Алеппо) две зажигательные бомбы, одна из которых упала на школу. |
| SCANNING JET NANOLITHOGRAPH AND THE OPERATION METHOD THEREOF | СКАНИРУЮЩИЙ СТРУЙНЫЙ НАНОЛИТОГРАФ И СПОСОБ ЕГО РАБОТЫ |
| The separated gas output communicates with a line for discharging the vapour-gas mixture from the column top in such a way that a combined flow is supplied to the gas mixture input into the liquid-gas jet device. | Выход газов дегазации сообщен с линией отвода парогазовой смеси с верха колонны для подачи объединенного потока на вход газовой смеси в жидкостно-газовый струйный аппарат. |
| The fluid that flows from the formation enters the hydraulic device (4), continues via the packer (3) to the jet pump (2) and to the discharge line (9). | Вытекающая из пласта жидкость поступает в гидроударное устройство 4 и далее через пакер 3 - в струйный насос 2 и в выкидную линию 9. |
| JET PROPULSION DEVICE WITH THRUST VECTOR CONTROL | СТРУЙНЫЙ ДВИЖИТЕЛЬ С УПРАВЛЯЕМЫМ ВЕКТОРОМ ТЯГИ |
| The inventive well jet device for testing and operating wells comprises a packer (2) mounted on a pipe string (1) and provided with a central channel (3) embodied therein and a jet pump (4). | Скважинная струйная установка для испытания и освоения скважин содержит смонтированные на колонне труб (1) пакер (2) с выполненным в нем центральным каналом (3) и струйный насос (4). |
| They have horseback riding and jet skiing. | У них есть прогулки верхом на лошадях и водные мотоциклы. |
| You, me, Chestnut, jet skis. | Ты, я, Каштан и водные мотоциклы. |
| We lost our airport, we lost our best store, cars, some people lost their houses, jet skis. | Мы потеряли аэропорт, наш лучший магазин, машины, некоторые люди потеряли дома, водные мотоциклы. |
| Surfing and... jet skiing. | Сёрф... водные лыжи. |
| Sailing, pedal boats, Jet Scooters, canoeing, water-skiing, to know our facilities and services, and take advantage of our highly professional team, who will do everything they can to make sure you have an unforgettable aquatic experience. | Парусники, водные велосипеды, Jet Скутер, каноэ, воздушные водные лыжи, катамаран... Ознакомьтесь с нашими спортивными сооружениями и получите удовольствие от профессиональности нашей команды, которая предоставит Вам все возможности для того, чтобы получить незабываемые ощущения от водного спорта. |
| With regard to fuel, obtaining access to stable sources of uncontaminated jet fuel has been challenging owing to the competing demands of military forces and the difficulty of importing fuel from neighbouring countries. | Что касается топлива, то доступ к надежным источникам чистого авиационного топлива был затруднен из-за конкурирующих потребностей вооруженных сил и трудностей с его ввозом из соседних стран. |
| (a) The delayed deployment of the Mission's helicopter fleet resulting in fewer than planned air patrols and the early termination of a commercial contract for 2 aircraft, resulting in lower consumption of jet fuel. | а) задержки с размещением вертолетов Миссии, которые привели к сокращению, по сравнению с запланированным, количества операций по воздушному патрулированию, и досрочное расторжение контракта на предоставление на коммерческих условиях двух летательных аппаратов, приведшее к снижению потребления авиационного топлива. |
| The share of high-octane gasolines in the total gasoline pool reached 56.62%, the jet fuel yield was 5.99%. | баррелей) Доля высокооктановых бензинов в вырабатываемом общем объеме бензина составила 56,62%, доля авиационного керосина - 5,99%. |
| Supply of 260,873 litres of Jet A-1 fuel | Поставка 260873 литров авиационного топлива А-1 |
| Cars and ships are much more powerful than before and can go much faster, and aircraft fuel consumption increased threefold, with the introduction of jet aircraft in the early 1960s. | Автомобили и морские суда стали более мощными и быстрыми, чем раньше, а после изобретения в начале 1960х годов реактивных самолетов потребление авиационного топлива возросло в три раза. |
| On May 7, 1999, Express I became the launch operator of the Bombardier Canadair Regional Jet (CRJ) at Northwest. | 7 мая 1999 года Express Airlines I объявила о массовом переходе флота авиакомпании на реактивные самолёты Bombardier Canadair Regional Jet (CRJ), эксплуатировавшиеся к тому времени в Northwest Airlines. |
| Let Cold Jet help you find the answers to your cleaning or dry ice production questions. | Компания Cold Jet поможет вам найти ответы на вопросы по очистке или производству сухого льда. |
| Michele De Lucchi designed the Art Jet 10 inkjet printer (1999) (winner of the Compasso d'Oro) and the Gioconda calculator (2001). | Мишель Де Люччи спроектировал струйный принтер Art Jet 10 (1999) (первый приз Compasso d'Oro) и калькулятор Gioconda (2001). |
| WWE Jet Services, Inc.: formed in 2013 to manage the financing and operations of the company's fleet of private jets. | ШШЕ Jet Services, Inc.: образована в 2013 году для управления флотом частных самолетов. |
| Founded on the idea of creating cost-effective, environmentally responsible and technologically advanced dry ice solutions, Cold Jet remains committed to satisfying the growing worldwide demand for advanced dry ice solutions in new and innovative ways. | Компания основывает свою деятельность на рентабельности, охране окружающей среды и передовых технологиях сухого льда, благодаря новым и прогрессивным методам, компания Cold Jet удовлетворяет растущий спрос на современные решения с использованием сухого льда. |
| 3C 454.3 is a blazar (a type of quasar with a jet oriented toward Earth) located away from the galactic plane. | ЗС 454.3 - блазар (вид квазара, джет которого направлен в сторону Земли), расположенный вдали от плоскости Галактики. |
| A Ugandan aircraft carrying Lieutenant-Colonel Jet Mwebaze, the brother of James Kazini (Chief of Staff of the Ugandan Army), crashed in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo in Eastern Province, occupied by Ugandan troops. | На востоке Демократической Республики Конго - в Восточной области, оккупированной угандийскими войсками, разбился угандийский самолет, на борту которого находился подполковник Джет Мвебазе, брат Джеймса Казини, начальника штаба угандийской армии. |
| "Jet Blue Ivy." | "Джет Блю Айви". |
| Jet was truly thrilled, | Джет был действительно глубоко взволнован |
| The jet is standing by. | Джет(самолет) ждет. |
| I'm not The Golden Jet, man. I'm an accountant. | Я не Золотой Реактор, а простой бухгалтер. |
| Take my gun, Jet, we may have to kill some people. | Возьми мой пистолет, Реактор, нам придется пострелять. |
| I love you, too, little Golden Jet! | И тебя тоже люблю, маленький Золотой Реактор! |
| On your knees, Golden Jet. | На колени, Золотой Реактор. |
| Jet, come here. | Реактор, иди сюда. |
| Now, the physics of the human brain could hardly be more unlike the physics of such a jet. | Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета. |
| Jet Propulsion Laboratories and Ray Bradbury. | Лаборатории Джета Прополшина и Рея Бредбери. |
| Look at Jet, my handsome boy | Посмотрите на Джета, мой милый мальчик |
| That day, Jet's pager kept ringing, but he never answered | В тот день, пейджер Джета трезвонил, но он ни разу не ответил |
| Now, the physics of the human brain could hardly be more unlike the physics of such a jet. | Физика человеческого мозга едва ли может быть более непохожа на физику подобного джета. |
| We couldn't seize automated control of Garrett's jet, so I wrote it off as a loss. | Мы не смогли перехватить контроль за самолетом Гарретта, так что я отмечу это как неудачу. |
| I don't know, but follow that jet. | Не знаю, но следуйте за самолетом. |
| He flew in by private jet. | Он прилетел частным самолетом. |
| I tried to use the luthorcorp jet the other night, but you'd already taken it to washington. | Знаешь, я тут как-то хотел воспользоваться корпоративным самолетом Луторкорп, но оказалось, что ты уже взял его, чтобы слетать в Вашингтон. |
| The fact that two senior Eritrean Air Force pilots were flying a business jet owned by Nasair Eritrea confirm a pattern that has already been observed, whereby the Eritrean regime uses legitimate private businesses without any reported involvement in military affairs as a cover for military-related activities. | Тот факт, что два старших пилота военно-воздушных сил Эритреи управляли служебным самолетом, принадлежавшим «Насэйр Эритрея», подтверждает уже наблюдавшуюся тенденцию, когда эритрейский режим использует законный частный бизнес без указания причастности к военным вопросам в качестве прикрытия деятельности, связанной с военной областью. |
| I just bought a pair of jet skis. | Я только что купил пару водных скутеров. |
| We don't, in fact, have jet skis. | Я серьёзно, у нас нет никаких водных мотоциклов |
| We don't have jet skis. | У нас нет водных мотоциклов |
| We're going Jet Skiing. | Кататься на водных лыжах. |
| Well, you know, like... jet skiing. | Ну, вроде... езды на водных мотоциклах. |