I'm jealous, okay? |
Я ревную, ясно? |
I think I'm a little jealous. |
Кажется, я немного ревную. |
I'm not jealous. |
А я и не ревную. |
Theh-they're all just... jealous. |
Такой же, только ревную. |
No, I am not jealous. |
Нет, я не ревную. |
I'm not even jealous. |
Я даже не ревную. |
No, no. Believe me, I'm not jealous. |
Поверь, я не ревную. |
I still get jealous. |
Я всё ещё тебя ревную. |
I don't get jealous. |
Нет. Я не ревную. |
I'm not jealous. |
Нет, не ревную. |
I'm not jealous, Aja. |
Я не ревную, Эйджа. |
I am not jealous of Larry. |
Я не ревную к Ларри. |
I am jealous of you and Janet. |
Я ревную тебя к Дженет. |
You think I'm jealous. |
думаешь, что я просто ревную. |
I'm not jealous. |
Я вовсе не ревную. |
I'm jealous of your company. |
Я ревную ваше общество. |
But I'm still jealous. |
Но, я все еще ревную. |
Not jealous, Miss. |
Я не ревную, мисс. |
I'm totally jealous of him. |
Я ревную тебя к нему. |
Me, jealous of Jim Gordon? |
Я ревную к Джиму Гордону? |
I'm not jealous! |
Во-первых, я не ревную. |
Sometimes I get a little jealous. |
Иногда я даже ревную немного. |
"My ideal man is not my lover it's the one I love tenderly and peacefully and whom I'm never jealous at". |
Для меня идеальный мужчина - не тот, в кого я без памяти влюбляюсь, а тот, к кому я испытываю нежность, доброту, безмятежность, и к которому я даже не ревную. |
I am jealous of the rlver Whlch reflects your face |
Я ревную реку, что отражает твоё лицо. |
(car doors close) (Lisbon) okay, I'm jealous and resentful? |
Ладно, я не ревную и не возмущена. |