When I saw him sashaying in acting like he owned you- are you jealous- you're durn tooting, I'm jealous. |
когда я увидел как он бъет копытом возле тебя ты ревнуешь когда ты такая я ревную |
Jealous of your success? |
Думаешь, что я ревную? |
(car doors close) (Lisbon) okay, I'm jealous and resentful? That is nonsense. |
Ладно, я не ревную и не возмущена. это вздор пока ты точно повторяешь мои слова. |
I'm not making a scene because I'm jealous. |
Аугуста, я не ревную. |
No I'm not. I'm not jealous. |
Ничего я не ревную! |
I'm probably just jealous. (chuckles) |
Я же просто ревную! |
I'm not jealous of Kiyomi. |
Я не ревную к Киёми, я просто хочу проводить больше времени с Лорен |
Actually, I think I'm jealous of your whole 1997. |
И вообще ревную ко всему 97-му году. |
Jealous of you and Bryce? |
Я ревную тебя к Брайсу? |
Jealous of your success? |
Что ревную к твоему успеху? |
Jealous of a mortal woman? |
Ревную к жалкой смертной? |
You know, to be honest, I probably do get a little jealous when you're dating someone. |
Ладно, честно говоря, может быть я чуууть-чуть ревную, когда ты с кем-то встречаешься. |