Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Ревную

Примеры в контексте "Jealous - Ревную"

Примеры: Jealous - Ревную
I am not jealous at all. Нет, я вовсе не ревную.
Maybe I'm a little jealous. Может, немного я и ревную.
You know, I'm a little jealous, actually. Знаешь, я немного ревную на самом деле.
Not jealous, not even a little. А я? А я не ревную, ни на грамм.
I just want you to know that I'm not jealous or angry. Я хотела сказать, что не сержусь и не ревную.
I know you think I'm jealous. Я знаю, что ты думаешь что я ревную.
And maybe I'm a little jealous. И да, возможно, я ревную.
You were implying that I'm jealous of Karma. Если ты намекаешь на то, что я ревную к Карме...
It's just when I see them together sometimes, I just get a little jealous. Просто когда я вижу их вдвоём иногда я немного ревную.
Okay, yes, I'm jealous. Ах ну да, я ревную.
Got to admit, I'm a little jealous. Должен признать, я немного ревную.
And somehow, out of all that, they've decided that I'm jealous. И каким-то образом, из-за всего этого они решили, что я ревную.
I'm jealous of the lucky pillow that gets to hold your beautiful face tonight. Ревную к счастливой подушке, что коснётся твоего прекрасного лица.
No, you asked me if I was jealous. Нет. Ты спросила, не ревную ли я.
I'm a lot less jealous than I would be if it was George Clooney. Я намного меньше ревную, чем если бы это был Джордж Клуни.
I'm as jealous as all hell. Я ревную, как черт знает что.
Okay... maybe I am a little jealous. Хорошо... может быть, я немного ревную.
I mean, she already thinks that I'm a little jealous. Она уже и так думает, что я ревную.
I feel jealous for some reason. Теперь и я ревную по некоторым причинам.
And I'm not sure which one I'm more jealous of. И я даже не уверен, кого из них больше ревную.
If you're implying that I'm jealous... Если ты намекаешь, что я ревную...
Okay, it's official, I'm jealous. Ладно, это уже серьёзно, я ревную.
Of course, I'm not jealous. Это нормально, я не ревную.
Just because you and George were together before doesn't mean anything, other than I'm slightly jealous. Просто потому что ты и Джордж были раньше вместе ещё ничего не значит, кроме того что я немного ревную.
I love you, but I'm jealous. Я люблю тебя, но я ревную.