Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Ревную

Примеры в контексте "Jealous - Ревную"

Примеры: Jealous - Ревную
You know, I'm not jealous of Grace. Ты знаешь, я не ревную к Грейс.
I'm not jealous of Annette. Я больше не ревную к Аннет.
Do you think I'm jealous of Larry? Думаешь, я ревную к Ларри?
He's jealous of Santamaria and I'm jealous of the Countess. Он ревнует к Сантамария, я ревную к графине Камастра.
I mean, I get jealous... if she gets attention from other men and she gets jealous if I get it from other women. Я имею в виду, что я ревную... если ей уделяют внимание другие мужики а она ревнует, если я получаю подобное внимание от других женщин.
Well, I'm jealous, Peter, 'cause you never gave me a shot. Я ревную, Питер Ты не дал мне и шанса.
You think I'm jealous of sarah and arrow? Ты думаешь я ревную Сару к Арроу?
Are you bothered because I'm not jealous? Ты обеспокоена тем, что я не ревную?
And yet, not jealous, okay? И всё же не ревную, ясно?
I know I have my flaws, but I don't get jealous. Знаю, у меня есть свои недостатки, но я же её не ревную.
Or jealous, if that's what you're thinking. И не ревную, если ты об этом думаешь.
I'm sorry, I'm jealous. Прости. Я просто тебя ревную.
Okay, I know you're talking about me, but I get jealous. Так, я знаю, что про меня говоришь, но я уже ревную.
I am jealous, But I'm also competitive, so hang on. Но я ревную, и я еще и конкурентоспособен, так что вперед.
You, you think I'm jealous? Ты думаешь, что я ревную?
No, I'm not jealous. Нет. Нет, я не ревную.
I just didn't want you to think that I'm jealous. Я хотел сказать, что не ревную, несмотря на то, что ты думаешь.
I love you and I am jealous of you because you love your husband. Я люблю тебя и ревную к твоему мужу, потому что ты любишь его.
The only reason I'm jealous of Bob is that we can only talk about the first Thanksgiving, but he was actually there. Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что мы можем только говорить о первом Дне Благодарения, а он и сам был там.
The only reason I'm jealous of Bob is that I'm just an architect, but he discovered fire. Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что я всего лишь архитектор, а он открыл огонь.
I'm not jealous over her, but that's about to change. Не ревную я к другой, да это переменится...
You think I'm jealous of you? Ты думаешь, я ревную к тебе?
What if I'm jealous of your husband? Что если я ревную тебя к твоему мужу?
You know, even when I see you talking to customers in the store, I'm jealous. Знаешь, даже когда я просто вижу, как ты разговариваешь с покупателями в магазине, я жутко ревную.
your presence is something... enough to make me jealous. Для не очень соблазнительного малого, это уже кое-что, я даже ревную немного.