Futari no Ai land (ふたりの愛ランド) (Online sales was started on 1 August 2006 by Sony Music Online Japan) - It is a cover version of a song by Yūko Ishikawa (石川優子, Ishikawa Yūko) and Chage. |
ふたりの愛ランド) (онлайн-продажи были начаты компанией Sony Music Online Japan 1 августа 2006) - кавер-версия песни Юко Исикавы (яп. |
Double victory at Le Mans, at the famous 24 Hours, for Ara, Capello, Kristensen and Davies, Herbert, Smith, on Audi R8 from Audi Sport Japan Team Goh. |
Двойная победа в Ле-Мане в известных 24-часовых гонках, с Арой, Кирстенсом, Капелло, Дейвисом, Гербертом и Смитом и командой Audi Sport Japan Team Goh на Audi R8. |
In October 2017, as part of a collaboration between Tekken's staff and New Japan Pro-Wrestling, it was revealed that Lars would be getting a new costume in Tekken 7, inspired by professional wrestler Hiroshi Tanahashi. |
В октябре 2017 года, в рамках сотрудничества Tekken и New Japan Pro-Wrestling, Ларс получил новый костюм в Tekken 7 по образу профессионального рестлера Хироси Танахаси. |
Ian Martin from The Japan Times, an English language newspaper, criticized this album, calling it "the kind of music that in more civilized times people would have burned in the streets". |
Англоязычная газета «The Japan Times» опубликовала негативный отзыв, в котором их журналист заявил, что «в более цивилизованные времена такую музыку жгли бы на улицах». |
It is the southern terminus of the West Japan Railway Company (JR West) Hokuriku Main Line, and the boundary of control between JR West and JR Central over the Tōkaidō Main Line. |
Является южной конечной остановкой Линии Хокурику West Japan Railway Company и пограничной станцией между зонами контроля JR West и JR Central над линией Токайдо. |
On March 16, 2006, Sony Computer Entertainment Japan released a special Final Fantasy XII package, which contained a PlayStation 2 game system, the Final Fantasy XII game, a standard DualShock controller, and a vertical console stand. |
16 марта 2006 года Sony Computer Entertainment Japan выпустила специальный коллекционный набор, который содержал: саму игру, руководство по игровому процессу, стандартный контроллер DualShock и подставку для консоли с вертикальным форм-фактором. |
TBS Television, Inc. has a 28-affiliate news network called JNN (Japan News Network), as well as a 34-affiliate radio network called JRN (Japan Radio Network) which TBS Radio & Communications, Inc. (TBSラジオ) has. |
TBS Television, Inc. владеет 28 новостными сетями, называемыми JNN (Japan News Network), так же, как и 34 радиосетями JRN (Japan Radio Network), находящимися во владении у TBS Radio & Communications, Inc. (TBSラジオ). |
In 2015 Dukascopy Bank acquired 100% of Alpari Japan K.K., a Type-1 licensed Japanese broker based in Tokyo which was renamed Dukascopy Japan K.K. Also 2015 was the start for SIA Dukascopy Payments, a Riga-based licensed company offering instant payment services through smartphones. |
В 2015 году Dukascopy Bank приобретает 100% Alpari Japan K.K., японскую брокерскую компанию из Токио с лицензией 1-го Типа, которая была переименована в Dukascopy Japan K.K. Также 2015 год стал началом деятельности SIA Dukascopy Payments, лицензированной компании в Риге, специализирующейся на мгновенных платежах. |
"Consolidation of Local Governments in Japan and Effects on Sister City Relationships Archived 2007-10-19 at the Wayback Machine," Consulate General of Japan, San Francisco Official Website (in Japanese) |
Кофу, Япония Лоди, Италия "Consolidation of Local Governments in Japan and Effects on Sister City Relationships Архивировано 19 октября 2007 года.,"Consulate General of Japan, San Francisco Официальный сайт г. Лодай |
Hoshide joined the National Space Development Agency of Japan (NASDA) in 1992 and worked in the development of the H-II launch vehicle for two years. |
В 1992 году Хосидэ поступает на работу в NASDA (National Space Development Agency of Japan, Национальное агентство космического развития Японии); в течение двух лет он участвует в разработке ракеты-носителя H-II в бюро агентства в Нагое. |
GM was developed by the American MIDI Manufacturers Association (MMA) and the Japan MIDI Standards Committee (JMSC) and first published in 1991. |
Стандарт GM был разработан Американской Ассоциацией Производителей MIDI (MIDI Manufacturers Association) совместно с Японским Комитетом По Стандартам MIDI (Japan MIDI Standards Committee) и впервые продемонстрирован в 1991 году. |
In 1892 he published From Australia and Japan (a volume of short stories which went through three editions) and a novel, Ayame-san. |
В 1892 году издал сборник рассказов «From Australia and Japan» («Из Австралии и Японии», три переиздания), роман «Ayame-san» («Аяме-сан») и несколько иллюстрированных путеводителей. |
The hide memorial summit took place on May 3 and 4, 2008 at Ajinomoto Stadium, with X Japan performing the second day, as a tribute to the musician who was also a former X guitarist. |
The Hide Memorial Summit был проведён 3 мая и 4 мая 2008 года на стадионе Адзиномото, где, помимо различных популярных японских рок-групп, выступили и легендарные X Japan. |
The phrase began to appear on several major Japanese foreign-rock magazines, especially the Music Life magazine, in the late 1970s, and in most cases, the "big in Japan" artists became popular in Japan due to being featured by Music Life. |
В конце 1970-х фразу «Big in Japan» стали использовать несколько японских журналов о рок-музыке, особенно «Music Life»; в большинстве случаев артист big in Japan становился популярным в Японии после публикаций в «Music Life». |
Security Treaty Between the United States and Japan List of treaties U.S. and Japan Mutual Defense Assistance Agreement U.S. and Japan Mutual Defense Assistance Agreement (Full Text) |
Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией (англ. Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan, (яп. |
The organizer and the committee members of CEATEC JAPAN are working to increase the number of overseas exhibitors and visitors by forming alliances with major exhibitions in the United States and Europe, including International CES in Las Vegas and the IFA Consumer Electronics Show in Berlin. |
Организаторы и члены комитета СЕАТЕС JAPAN работают над тем, чтобы увеличить количество экспонентов и посетителей из-за границы, наладив контакты с основными выставками в США и Европе, включая Международную CES в Лас Вегасе и IFA Выставку Потребительской Электроники в Берлине. |
According to the Liverpool Echo, Big in Japan were "a supergroup with a difference - its members only became super after they left." |
Как писал Liverpool Echo, Big in Japan были «супергруппой наоборот - в том смысле, что её участники стали 'суперами' уже после того, как ушли из группы». |
Japan Air Commuter flies to Kagoshima and Okinoerabu Airports, and Ryukyu Air Commuter provides service to Naha Airport. |
Japan Air Commuter предоставляет рейсы в Кагосиму и на остров Окиноэрабу, а Ryukyu Air Commuter - в Наху. |
Yamamoto started his professional wrestling career under his real name in October 2002 with New Japan Pro-Wrestling (NJPW), where he remained until 2007, when he signed with World Wrestling Entertainment (WWE). |
Ямамота начал свою карьеру в 2002 году в New Japan Pro Wrestling (NJPW), где он оставался до 2007 года, пока не подписал контракт с World Wrestling Entertainment (WWE). |
Held concurrently were the "Super Showcase Japan (SSJ)," an exhibition specializing in food related equipment/machinery, Store Development Show and Nationwide Fair of Local Foods, an exhibition participated in by local food makers. |
С эти событием совпала "Super Showcase Japan (SSJ)," выставка оборудования/машин, используемых в пищевой промышленности, Store Development Show и Nationwide Fair of Local Foods, выствка, в которой приняли участие местные производители пищевых продуктов. |
The film was directed by the band's longtime collaborator Mat Whitecross, who also directed some of Coldplay's music videos, such as "Lovers in Japan", "Every Teardrop Is a Waterfall", "Paradise" and "Charlie Brown". |
Этот фильм был снят Мэтом Уайткроссом, в течение долгого времени сотрудничающим с Coldplay и снявшем для группы многие видеоклипы, в их числе «Lovers in Japan», «Every Teardrop Is a Waterfall», «Paradise» и «Charlie Brown». |
It is one of the world's largest train stations by floor area (410,000 m2), and houses the headquarters of the Central Japan Railway Company (JR Central). |
Это самая большая в мире железнодорожная станция (если считать по суммарной площади всех помещений - 446000 м²), а также является штаб-квартирой Central Japan Railway Company (JR Central). |
On 20 April 2006 the media broke the news of a possible sale of up to 20% of its stake to foreign investors, including Singapore Airlines, Emirates and Japan Airlines, with Singapore Airlines confirming that negotiations were underway. |
20 апреля 2006 в СМИ появились сообщения, что китайское правительство может продать до 20 % акций из собственного пакета ряду иностранных инвесторов, среди которых назывались авиакомпании Singapore Airlines, Emirates Airline и Japan Airlines. |
Over the course of the following summer, the band played in more than ten summer rock festivals, including Meet The World Beat, Rock In Japan Fes 04, and Fuji Rock Festival 04. |
Потом Адзиканы отыграли более чем на десяти летних фестивалях, включая Meet the World Beat, Rock In Japan Fes 04 и Fuji Rock Festival 04. |
"Teenage Wildlife" was originally slated as the B-side for "Up the Hill Backwards" until Bowie found out the prices fans were paying for the import single of "Crystal Japan", and insisted the track receive a UK release. |
«Teenage Wildlife» первоначально была задумана как Сторона «Б» для этого сингла, пока Боуи не узнал, что фанаты раритетов платили пошлину за ввоз импортного сингла «Crystal Japan», и настоял на том, чтобы трек был издан на территории Великобритании. |