Английский - русский
Перевод слова Jamaica
Вариант перевода Ямайку

Примеры в контексте "Jamaica - Ямайку"

Примеры: Jamaica - Ямайку
The strong current hindering your already belated journey to Jamaica. Сильное течение сдерживает Ваше и так затянувшееся путешествие на Ямайку.
The Royal couple then flies to Jamaica... Затем королевская чета отправится на Ямайку...
Right, you flew him down to Jamaica because he won a contest. Конечно, вы вместе летали на Ямайку потому что он выиграл в конкурсе.
On 25 July 1995, the Special Rapporteur reported to the Committee on his mission to Jamaica. Специальный докладчик представил Комитету доклад о своей поездке на Ямайку 25 июля 1995 года.
The Chairperson encouraged Jamaica to implement the recommendations of the report. Председатель призвал Ямайку приступить к выполнению содержащихся в докладе рекомендаций.
After returning to Jamaica, his delegation would send the Committee written replies to the questions that had not been answered at the meetings. После возвращения на Ямайку делегация передаст Комитету письменные ответы, которые не удалось изложить в ходе заседания.
Mr. Manley was a distinguished leader who brought Jamaica through difficult changes towards a better future. Г-н Мэнли был выдающимся руководителем, который вел Ямайку дорогой трудных перемен к лучшему будущему.
Since 1985 it has scattered across certain Caribbean zones, including Haiti, the Dominican Republic and Jamaica. С 1985 года он встречается в ряде зон Карибского бассейна, включая Гаити, Доминиканскую Республику и Ямайку.
The new regional focal points were representatives of the following governmental participants: India, Jamaica, Poland, United States and Zambia. Новые региональные координационные центры представляли следующих правительственных участников: Индию, Ямайку, Польшу, Соединенные Штаты и Замбию.
Since 1997, FIT has increased these partnerships to include two new countries: Jamaica and Romania. С 1997 года ФМП расширяет масштабы таких отношений сотрудничества, включив в них две новые страны - Ямайку и Румынию.
During initial discussions, the Programme suggested to take Jamaica, Guatemala and Kenya into consideration for inclusion in Phase 2 of the project. В ходе первоначальных обсуждений участники программы предложили охватить Гватемалу, Кению и Ямайку на втором этапе осуществления проекта.
We welcome the fraternal countries of Mozambique, Gabon and Jamaica among the newest members of the organization. Мы приветствуем в рядах Организации ее новых членов - братские страны Мозамбик, Габон и Ямайку.
Organized first ever non-governmental trade delegation to Jamaica, August. Впервые была организована неправительственная торговая делегация на Ямайку, август.
The relations between CARICOM and the transitional Government were strained by the arrival of former President Aristide in Jamaica on 15 March 2004. Отношения между КАРИКОМ и переходным правительством обострились из-за прибытия бывшего президента Аристида на Ямайку 15 марта 2004 года.
With respect to fact-finding missions, he undertook visits to Jamaica and Papua New Guinea. Что касается миссий по установлению фактов, то он совершил поездки в Ямайку и Папуа - Новую Гвинею.
Additionally, an inefficient public electricity system and inefficient outdated energy technologies put Jamaica at a competitive disadvantage. Кроме того, неэффективная система государственного электроснабжения и неэффективные устаревшие технологии электропотребления ставят Ямайку в невыгодное положение с точки зрения ее конкурентоспособности.
Air Turks and Caicos operates regional services to the Bahamas, the Dominican Republic, Haiti and Jamaica. Компания «Эйр Тёркс энд Кайкос» выполняет региональные рейсы на Багамские Острова, в Доминиканскую Республику, Гаити и Ямайку.
Colombia encouraged Jamaica to continue its efforts to prevent and punish any form of discrimination against persons with HIV/AIDS. Колумбия призвала Ямайку продолжать ее усилия в области предупреждения и наказания любых форм дискриминации в отношении больных ВИЧ/СПИДом.
Morocco congratulated Jamaica on the impressive progress made towards meeting the Millennium Development Goals. Марокко поздравило Ямайку с впечатляющим прогрессом в деле достижения целей развития тысячелетия.
Cuba congratulated Jamaica on its efforts and action undertaken to implement the recommendations it had received. Куба поздравила Ямайку с ее усилиями и действиями, предпринятыми для осуществления вынесенных в ее адрес рекомендаций.
Cuba assured Jamaica of its continuing support and cooperation. Куба заверила Ямайку в своей неизменной поддержке и сотрудничестве.
The President thanked Jamaica for its comprehensive presentation and its very fruitful participation in the universal periodic review process. Председатель поблагодарил Ямайку за ее всеобъемлющее представление и ее весьма плодотворное участие в процессе универсального периодического обзора.
Further joint missions, to Guatemala and Jamaica, are planned in 2010. На 2010 год запланированы дальнейшие совместные миссии в Гватемалу и на Ямайку.
Represents Jamaica at various international conferences and meetings in the area of social development and pensions. Представляет Ямайку на различных международных конференциях и совещаниях по вопросам социального развития и пенсионного обеспечения.
My ex-wife and her fiance go to Jamaica all the time. Моя бывшая жена и её жених часто летают на Ямайку.