Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Ставке

Примеры в контексте "Interest - Ставке"

Примеры: Interest - Ставке
Bills: Short-term fixed interest loan stock. Commonly issued by governments or very large corporations. Bills: Краткосрочные обязательства: краткосрочная ценная бумага, выпущенная компанией или правительством, владельцу которой обещан возврат в определенный срок взятых в долг денег и периодическая выплата процентов по фиксированной ставке.
In other words, the proceeds received would need to be reinvested at a lower interest rate. Для реинвестируемых средств предполагается получение дохода по безрисковой ставке.
The seller had requested to apply a "domicile" interest rate for the sum requested in euro. Продавец ходатайствовал о том, чтобы сумма процентов была рассчитана в евро по ставке, предусмотренной местным законодательством.
Loan stock: A fixed interest stock that may or may not be secured against all or a specific part of the assets of a company. Loan stock: Долговое обязательство: ценная бумага, выпущенная компанией или правительством, владельцу которой обещан возврат в определенный срок взятых в долг денег и периодическая выплата процентов по фиксированной ставке.
Pursuant to Article 78 CISG, the seller's request of "domiciliary interest" was also granted. В соответствии со статьей 78 КМКПТ арбитр также удовлетворил требование продавца об уплате процентов с просроченной суммы по ставке, предусмотренной местным законодательством.
The scheme offers lease financing of machinery and equipment for a minimum amount of RM100,000, at 5 per cent interest and for a maximum period of 5 years. Предполагается возможность финансирования лизинга техники и оборудования на сумму не менее 100000 малазийских ринггитов по 5-процентной ставке на срок не более 5 лет.
c. Interest be paid on the total amount awarded under subparagraph (a) above, calculated from 15 October 1990, at a rate to be determined by the Governing Council at the appropriate time. с. Выплатить проценты с общей суммы, присужденной согласно подпункту а) выше, рассчитанные с 15 октября 1990 года, по ставке, которая будет определена Советом управляющих в надлежащее время.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
As opposed to a fixed rate, the interest rate on this type of deal will fluctuate with market rates or benchmark rates. В противоположность фиксированной ставке, процентная ставка по такого рода сделке будет колебаться вслед за колебаниями рыночных ставок или процентных ставок-ориентиров.
Since the interest rate is pegged to the discount rate, the recent fall of the latter rendered Eximbank loans less attractive for the exporters. Поскольку устанавливаемые Банком процентные ставки привязаны к учетной ставке процента, недавнее снижение последней сделало кредиты "Эксимбанка" менее привлекательными для экспортеров.
On the occasion of previous discussions on the matter of the interest rate to be used, only non-indexed United States Government Bonds were available. Все предыдущие обсуждения вопроса о процентной ставке, которая должна использоваться в расчетах, проводились в то время, когда правительство Соединенных Штатов выпускало лишь неиндексированные государственные облигации.
First interest accrual starts at the initial annual interest rate. Первое начисление процентов осуществляется по первоначальной годовой процентной ставке. Если остаток на Вашем счете составляет не меньше 500 грн.
Calculates the effective interest for 5% annual nominal interest with 12 payments a year. Вычисляет эффективный доход при 5%-й годовой номинальной ставке с 12-ю платежами в год.
What is the nominal interest per year for an effective interest rate of 13.5% if twelve payments are made per year. Требуется рассчитать ежегодный уровень номинальной процентной ставки при фактической ставке в 13,5%, если выплаты осуществляются 12 раз в год.
The award was enforced by the United States District Court and the applicant was ordered to pay all of the costs awarded by the arbitrator, plus post-judgment interest at the United States Federal interest rate. Орегонский окружной суд постановил привести арбитражное решение в исполнение и приказал истцу оплатить все издержки, присужденные арбитром, а также проценты за период, прошедший с момента вынесения арбитражного решения, начисляемые по федеральной процентной ставке, действующей в Соединенных Штатах.
The average real long-term government interest rate in 1891-1979 - a period ending just before Volcker oversaw soaring growth in borrowing costs - was a mere 1.25%, which is very close to the real long-term interest rate today. Средняя реальная долгосрочная учетная ставка в 1891-1979 - в период, заканчивающий как раз перед тем, как Волкер обратил внимание на резкое увеличение стоимости займов - составляла всего лишь 1,25 %, что очень близко к сегодняшней реальной долгосрочной процентной ставке.
Under the scratch-off layer of the coupon an interest bonus to the current deposit rate is indicated. На купоне под защитным слоем указана процентная надбавка к базовой ставке по депозиту.
Telecomplect seeks compensation in the amount of KWD42,615 for interest calculated at the rate of 7 percent simple interest from 2 August 1990 until the date of the submission of its statement of claim on 31 December 1993. "Телекомплект" испрашивает компенсацию в размере 42615 кувейтских динаров в отношении процентов, рассчитанных по простой процентной ставке в размере 7% за период со 2 августа 1990 года по дату предъявления изложения претензии этой компании 31 декабря 1993 года.
The five-year loan was extended at an interest rate based on the USD LIBOR +0.3 per cent, i.e. 6.3 per cent. Данный пятилетний кредит был предоставлен по ставке, рассчитанной на основе следующей формулы: ЛИБОР (в долл. США) +0,3%, то есть 6,3%.
In the euro zone, the European Central Bank has launched two longer-term refinancing operations since December 2011, which provided commercial banks with three-year loans at an interest rate of 1 per cent. В зоне евро Европейский центральный банк осуществил с декабря 2011 года две более долгосрочные операции по рефинансированию, которые позволили предоставить коммерческим банкам трехгодичные займы по 1-процентной ставке.
With regard to share financing, the scheme offers to take up equity in companies for amounts ranging from RM100,000 to RM5 million, with an interest rate of 5 per cent and a maximum period of 5 years. Что касается вложений в акции, то в программе предусматривается возможность приобретения акций компаний на сумму от 100000 до 5000000 малазийских ринггитов по 5-процентной ставке на срок до 5 лет.
Non-agricultural rural businesses (tourist organizations, hotels, roadside services and the like) are granted loans at an annual interest rate of no more than 10 per cent, which is also significantly lower than the rate offered by second-tier banks. Кредитование развития несельскохозяйственного бизнеса на селе (организация туризма, гостиничного бизнеса, придорожного сервиса и прочих видов) осуществляется по ставке вознаграждения, не превышающей 10% годовых, что также значительно ниже, чем в банках второго уровня.
Indeed, Argentina's economy would be better off today if Argentina had borrowed in terms linked to its GDP decades ago rather than at an interest rate denominated in dollars. Аргентинская экономика находилась бы сегодня в лучшем состоянии, если бы десятилетия назад Аргентина брала займы с привязкой к своему ВВП, а не по процентной ставке, выраженной в долларах.
The advantage of Equal Payment Plan as compared to other credit card transaction lies in a reduced interest rate (28% per annum) and extended repayment periods (from 1 to 3 years). Отличие покупок по программе «Заплати в рассрочку!» от других операций по кредитной карте заключается в сниженной процентной ставке - 28% годовых и больших сроках оплаты - от 1 года до 3 лет.
At the time of the audit, it was invested in three-month term deposits earning interest income at a rate of approximately of 5.75 per cent per annum. На момент проведения ревизии эти средства были инвестированы в трехмесячные срочные депозиты, процентный доход по которым исчислялся по ставке, составлявшей примерно 5,75 процента в год.