Английский - русский
Перевод слова Interest
Вариант перевода Процентная

Примеры в контексте "Interest - Процентная"

Примеры: Interest - Процентная
The nominal interest rate was 10 per cent per annum. Номинальная процентная ставка равнялась 10 процентам годовых.
Since the mid-1980s the interest rate has been maintained at 6.5 per cent for actuarial rather than economic reasons. С середины 80-х годов процентная ставка поддерживалась на уровне 6,5 процента, исходя из актуарных, а не экономических соображений.
The interest rate was determined on the basis of Italian law. Процентная ставка была определена на основании итальянского права.
For families with an income of less than $25,000 a reduced commencing interest rate may apply. Для семей с доходом менее 25000. долл. может применяться льготная начальная процентная ставка.
On both of these measures the Bank finds that banks' interest margins have fallen over recent years. По обоим этим показателям, согласно данным РБА, процентная маржа банков в последние годы снизилась.
In response to these new developments, the benchmark interest rate was raised once again. В этих обстоятельствах вновь была повышена базовая процентная ставка.
The interest rate and mode of calculation shall be those most suitable to achieve that result. Процентная ставка и метод расчетов являются теми, которые больше всего подходят для достижения этого результата.
And it is the real interest rate - not the money rate - that counts for economic growth. И именно эта реальная процентная ставка - а не денежный курс - означает экономический рост.
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate. Однако когда цены падают, реальная процентная ставка превышает номинальную.
And, due to rising consumer prices, the nominal interest rate will continue to rise. Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
Regardless of the government's fiscal-policy stance, this interest rate cannot move below zero. Независимо от бюджетно-налоговой политики правительства, эта процентная ставка не может опуститься ниже нуля.
There will be only a single short-term interest rate, which may not always be appropriate for all countries in the event of diverging cyclical developments. Будет установлена лишь единая краткосрочная процентная ставка, не всегда приемлемая для всех стран в случае расхождения циклических процессов.
No collateral is required and interest rate is low. Никакого обеспечения не требуется, и процентная ставка является низкой.
The European Central Bank main refinancing operations interest rate currently stands at 3.25 per cent (4 December 2002). Процентная ставка Европейского центрального банка для основных операций по рефинансированию в настоящее время составляет 3,25% (04.12.02).
In addition, the buyer considered the effective interest rate of 36.5 per cent to be a violation of German public policy. Кроме того, покупатель утверждал, что фактическая процентная ставка в размере 36,5 процента противоречит публичному порядку Германии.
The case also discusses the applicable interest rate under the CISG and the scope of a contractual clause excluding the right to raise counterclaims. В деле также рассматривается применимая процентная ставка согласно КМКПТ и сфера охвата пункта договора, исключающего право выставления встречных требований.
This rating includes analysis of such indexes as interest rate, commission for issue, monthly commission, credit maximal term, initial payment. Данный рейтинг включает в себя анализ таких показателей как процентная ставка, комиссия за выдачу, ежемесячная комиссия, максимальный срок кредита, первоначальный взнос.
A very low - or even negative - nominal interest rate could produce a positive real return for a saver, if prices fall sufficiently. Очень низкая - или даже отрицательная - номинальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают.
One may ask: how can an interest rate be negative? Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной?
Machinery costs were based on a depreciation period of 8 years, an interest rate of 6% and 2.5% for maintenance. Затраты на машинное оборудование рассчитывались исходя из длительности периода амортизации, равной восьми годам, а процентная ставка составляла 6 и 2,5% на эксплуатационные расходы.
The difference between the reference rate and the product yield is the interest margin on the product. Разница между справочной ставкой и доходностью продукта процентная маржа продукта.
When prices are rising, the real interest rate is less than the nominal rate since the borrower repays with dollars that are worth less. Когда цены растут, реальная процентная ставка ниже номинальной процентной ставки, поскольку заемщик выплачивает доллары, которые стоят меньше.
The picture is especially grim for the UK, with the official interest rate at 0.5% and inflation at 3.3%. Наиболее печальна эта картина в Великобритании, где официальная процентная ставка 0,5%, а уровень инфляции 3,3%.
The interest rate would be much lower than the bank rate and it would be repaid after graduation. Процентная ставка по ним должна быть гораздо меньше банковской, и они должны возвращаться после завершения учебы.
As macroeconomic stabilization depended on the maintenance of a stable exchange rate, the interest rate became the variable whereby the national currency was adjusted and defended. Поскольку макроэкономическая стабилизация зависела от сохранения стабильного валютного курса, процентная ставка стала колебаться, в то время как курс национальной валюты корректировался и поддерживался.