The learning management system would eventually be integrated with the enterprise resource planning system and the new e-staffing talent management support tool. |
Система управления обучением будет в конечном итоге интегрирована в систему общеорганизационного планирования ресурсов и новую вспомогательную электронную систему укомплектования штатов для управления кадровым резервом. |
This cycling tour championship is recognized by International Cycling Union (UCI) in 2005, and is integrated with the Taipei Cycle Show, organized by Taiwan External Trade Development Council, in 2006. |
Гонка интегрирована в Cycle Show, организованным Советом по развитию внешней торговли Тайваня в 2006 году и проходящей в Тайпее. |
Installation and integration of the full network of readers is expected in the first half of this decade. AEI readers will be integrated with wayside equipment sensors to provide positive identification of vehicles with defects. |
Предполагается, что полностью сеть считывающих устройств будет установлена и интегрирована с другими системами в первой половине текущего десятилетия. Считывающие устройства АИО будут интегрированы с боковыми сенсорами оборудования, с тем чтобы можно было точно идентифицировать компоненты подвижного состава, имеющие дефекты. |
It also features integrated Intel High Definition Audio subsystem for 8-channel (7.1) Dolby Home Theater Audio. |
Кроме того, в нее интегрирована 8-канальная (7.1) аудиоподсистема Intel High Definition Audio, поддерживающая стандарт Dolby Home Theater Audio. |
It has been integrated with the Web of Science and is accessed from the Web of Science-Core Collections. |
Публикация интегрирована в поисковую платформу ШёЬ of Science и доступна в Web of Science Core Collections. |
Compatible with all popular shopping carts; Our payment system is integrated with a variety of well- known shopping carts, making it fast and easy to set up your online store. |
Совместимость с разнообразным ПО для интернет-магазинов; Наша платежная платформа интегрирована с наиболее распространенными системами управления товарами для интернет-магазинов. |
Dear frame manufacturers, friends, since March 2009 you have had at your disposal the programme for cutting out and price-formation of frame - PROFILES 9, to which is integrated the data base of VIVA PLAST. |
Уважаемые производители окон и двери, друзья, с месяца марта 2009 г. в Вашем распоряжении программа для раскройки и ценообразования окон и двери - PROFILES 9, к которой интегрирована база данных VIVA PLAST. |
Since only one brigade of the armed forces, trained by Belgium, had been fully integrated and was fully professional, reinforcement for MONUC, especially during the electoral process, was still necessary. |
Поскольку лишь одна бригада Вооруженных сил Демократической Республики Конго, обученная Бельгией, в полной мере интегрирована и является профессиональной, сохраняется потребность в подкреплении для Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, особенно на период процесса выборов. |
Countries with economies that are more integrated in GSCs tend to have more open trade policies, face lower market-access restrictions in high-income markets (which are the main locations of lead firms), and have a more conducive business environment. |
Страны, экономика которых более интегрирована в ГПСЦ, обычно имеют более открытую торговую политику, менее ограничены в доступе на рынок применительно к высокодоходным рынкам (которые являются основным местом базирования ведущих компаний) и имеют более благоприятный деловой климат. |
QPOP was seamlessly integrated with SGR: once a respondent completes a questionnaire in QPOP, the state of the questionnaire is immediately updated in the central database and visible to operators through SGR. |
Система ОВ была успешно интегрирована в СУО: после заполнения респондентом вопросника в программе ОВ в центральной базе данных сразу же обновлялся статус этого вопросника, который становился видимым для операторов через СУО. |
Because it is operated by the Stagecoach Group, the ticketing system for the Supertram is integrated with Stagecoach buses in Sheffield, meaning passengers can switch between the two modes of transport without having to buy a separate ticket. |
Поскольку Супертрам управляется компанией Stagecoach, система продажи билетов Супертрама интегрирована с системой продажи билетов на автобусы Stagecoach, благодаря чему пассажиры могут пересаживаться с одного вида транспорта на другой не покупая отдельного билета. |
The members of the Team and other experts deliberated on the justification and rationale of innovation policies aimed at the service sector and how these can be integrated with broader innovation policies in order to develop appropriate synergies. |
Члены Группы и другие эксперты обсудили тему, касающуюся обоснования и рациональных предпосылок политики в области инновационной деятельности в сфере услуг, а также вопрос о том, каким образом данная проблематика может быть интегрирована в более широкую политику в области инновационной деятельности с целью создания необходимого синергизма. |
The enterprise identity management system field repository will be expanded for all peacekeeping operations and UNSOA in 2010/11 and will be gradually integrated with the Secretariat repository in 2011/12 |
Хранилище данных личного характера в системе общеорганизационного управления личными данными будет расширено и станет охватывать все миротворческие операции и ЮНСОА в 2010/11 году, а в 2011/12 году содержащаяся в нем информация будет постепенно интегрирована в соответствующее хранилище в Секретариате |
Galileo, a $3.4 million automated inventory system, did not track the deployment, replenishment and reconfiguration of the strategic deployment stocks and was not integrated with the accounting and procurement systems. |
система «Галилео», представляющая собой автоматическую инвентарную систему стоимостью 3,4 млн. долл. США, не обеспечивала отслеживание развертывания, пополнения и распределения стратегических запасов материальных средств и не была интегрирована с системами бухгалтерского учета и закупок. |
Integrated with the national priority programme |
Интегрирована с программой национальных приоритетов |
Could be mandated to also serve as the drafting mechanism for the UPR and for regional reporting obligations, which could be integrated by each State in the Comprehensive Reporting Calendar; |
Им также может быть поручена разработка механизма универсального периодического обзора и региональных обязательств по представлению отчетности, причем такая разработка может быть интегрирована каждым государством в Комплексный календарь отчетности; |
Strongly supports the enhanced role of the United Nations Special Mission to Afghanistan in helping the interim authority to implement the Bonn agreement until it is integrated in a new United Nations mission in Afghanistan; |
решительно одобряет повышение роли Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане в оказании помощи временному органу в осуществлении Боннского соглашения до тех пор, пока Специальная миссия не будет интегрирована в состав новой миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане; |