| Product design and development were often carried out separately in scientific institutes. | Проектирование и разработка изделий зачастую осуществлялись отдельно - в научных институтах. |
| Practical and theoretical training at designated institutes. | Практическая и теоретическая подготовка в отобранных институтах. |
| The guidelines have been published, and they have been adopted by our hospitals and research institutes. | Эти руководящие принципы были обнародованы и введены в силу в наших больницах и научно-исследовательских институтах. |
| Skilled workers can obtain a higher education at 63 different institutions: universities, institutes and others. | Подготовка специалистов с высшим образованием осуществляется в 63 высших учебных заведениях - университетах, институтах и других образовательных учреждениях высшей школы. |
| Scientists from developing countries who have doctorates are provided with the opportunity to gain experience in high technology at universities and research institutes. | Ученым развивающихся стран, имеющим докторскую степень, предоставляется возможность ознакомиться с особенностями передовых технологий в университетах и научно-исследовательских институтах. |
| Naturally, educated minds and instincts are needed not only in e.g. research institutes, but also in every aspect of life. | Естественно, образованность и навыки необходимы не только в исследовательских институтах, но и во всех сферах жизни. |
| The history faculties of 19 teacher-training universities and institutes offer "jurisprudence" as a special subject. | В девятнадцати педагогических университетах и институтах на исторических факультетах предусмотрена специализация "правоведение". |
| The number of teachers at pedagogic institutes for the year 2000-2001 has increased by 104 people. | По сравнению с 2000/01 годом число преподавателей в педагогических институтах увеличилось на 104 человека. |
| In most places research is carried out principally in state-financed national academies of science and other institutes. | В большинстве мест научные исследования проводятся главным образом в финансируемых государством национальных академиях наук и других институтах. |
| The same ratio in institutes under the Ministry of Education is 61.3 per cent women and 38.7 per cent men. | Аналогичное соотношение наблюдается в институтах системы министерства образования: 61,3% девушек и 38,7% юношей. |
| In 2000, editions for distribution in colleges and institutes were published. | В 2000 году выпущены экземпляры этих изданий для распространения в колледжах и институтах. |
| Specialists with a higher education are trained at 63 higher educational establishments: universities, institutes and other higher educational establishments. | Подготовка специалистов с высшим образованием осуществляется в 63 высших учебных заведениях - университетах, институтах и других образовательных учреждениях высшей школы. |
| In the schools and institutes, results are much better. | В школах и институтах показатель гораздо лучше. |
| Training programmes and studies on human rights issues are being done in universities and research institutes. | В университетах и исследовательских институтах осуществляются учебные программы и ведутся научные разработки по вопросам защиты прав человека. |
| In addition, about 100 monitoring stations are now operated by cantons, cities and research institutes. | Кроме того, в кантонах, городах и научно-исследовательских институтах в настоящее время действуют приблизительно 100 станций мониторинга. |
| It is an informal exchange group and its participants are labour statisticians belonging to national statistics institutes or international organizations. | Она входит в число групп по неформальному обмену информацией, и ее участниками являются специалисты по статистике труда, работающие в национальных статистических институтах и международных организациях. |
| The government continues to expand access to on-campus child care at universities, colleges and institutes. | Правительство продолжает расширять доступ к детским учреждениям в университетских городках, колледжах и институтах. |
| At universities, colleges and institutes, student societies receive funds to provide emergency assistance to students as required. | В университетах, колледжах и институтах студенческие общества получают средства для оказания чрезвычайной помощи нуждающимся в ней студентам. |
| The duration of courses has been reduced by one year at all institutes and universities except for those of medicine and dentistry. | Во всех институтах и университетах, кроме медицинских и стоматологических, на один год был сокращен срок обучения. |
| Women account for more of the full-time enrolment at universities, colleges, and institutes than men. | На долю женщин приходится большая доля учащихся, проходящих полный курс обучения в университетах, колледжах и институтах, чем на мужчин. |
| Nodule and sediment sample analysis was carried out at shore-based institutes on the samples collected during the 2007 cruise. | В институтах на берегу с использованием проб, собранных в ходе экспедиции 2007 года, проводился анализ конкреций и донных отложений. |
| In research institutes too, there are few women in senior posts. | В научно-исследовательских институтах также мало женщин, занимающих старшие должности. |
| In 2012, ASI continued to support different space master courses in Italian universities and institutes. | В 2012 году ИКА продолжала оказывать помощь различным курсам по подготовке молодых ученых в области космонавтики в итальянских университетах и институтах. |
| More than 10,000 disabled women are receiving an education in colleges and institutes. | В колледжах и институтах получают образование свыше 10000 женщин инвалидов. |
| UNU postgraduate programmes will be implemented at its institutes, which are located in both developed and developing countries. | Программы УООН по подготовке специалистов с учеными степенями будут осуществляться в его институтах, расположенных как в развитых, так и в развивающихся странах. |