Instead, I expect a generous deadline. |
Взамен я рассчитываю на долгую рассрочку. |
Instead, I shall favour you with a warning. |
Взамен, я окажу вам любезность, сделав предупреждение. |
Instead, information was given on family planning. |
Взамен была предоставлена информация по вопросам планирования семьи. |
Instead, the Alliance contributed a total of $2.8 million directly to UNICEF budget costs. |
Взамен Альянс перевел ЮНИСЕФ 2,8 млн. долл. США непосредственно на покрытие бюджетных расходов. |
Instead, the views of the Special Rapporteur on how the mandate should develop and which issues should be addressed are described. |
Взамен в нем представлено мнение Специального докладчика относительно того, как необходимо осуществлять его мандат и какие проблемы следует решать. |
Instead, Huanguan can become extremely powerful. |
Взамен евнух может стать чрезвычайно влиятельной фигурой. |
Instead, its unit distance graph representation has the dihedral group Dih6 as its symmetry group. |
Взамен его представление в виде графа имеет в качестве группы симметрий диэдрическую группу Dih6. |
Instead, he had the police say Jenny didn't have to stay in that house no more. |
Взамен, он сделал так, что полиция сказала, чтобы Дженни не оставалась больше жить в этом доме. |
Instead, what we see may depend on how we look. |
Взамен, то, что мы видим, скорее зависит от того, как мы смотрим». |
Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds. |
Взамен мы используем звук для выявления таких особенностей, как высота звука, тон, ритм и громкость, чтобы раскрыть историю, скрытую за этими звуками. |
Instead, it was decided to reconstruct part of the streets in the area of MIBC, in particular to build new transport interchanges (the construction of seven additional multi-lane road junctions around 2.5 km length was completed in autumn 2012). |
Взамен было принято решение реконструировать часть улиц в районе ММДЦ, в частности построить новые транспортные развязки (строительство семи дополнительных многополосных автомобильных развязок протяжённостью около 2,5 километра завершилось осенью 2012 года). |
Instead, please make it quick to the best of your ability. |
И взамен попрошу Вас сделать всё как можно быстрее. |
Instead, the Executive Body adopted decision 2002/1 to facilitate funding. |
Взамен этого Исполнительный орган принял решение 2002/1 в целях облегчения финансирования. |
Instead, the Swedish Film Institute Foundation is responsible for and administers the subsidies. |
Взамен этого ответственность за распределение и использование субсидий возложена на Шведский институт кинематографии. |
There was no consensus for proceeding by way of a Protocol. Instead, the Executive Body adopted Decision 2002/1 to facilitate funding. |
Не было достигнуто консенсуса относительно продолжения деятельности на основе Протокола. Взамен этого Исполнительный орган принял Решение 2002/1, предназначенное для облегчения финансирования. |
Instead, why not ask your honey Shinzo to buy you some noodles?, |
Взамен... почему бы ни попросить твоего сладкого Синдзо купить тебе лапшу? |
Instead, what Latin America's people get in the democratic era is a lot of public works - bridges, highways, and massive structures that are designed to elicit short-term political support. |
Взамен то, что получают люди Латинской Америки в демократическую эру - это много общественных работ - мосты, магистрали и массивные структуры, которые предназначены для того, чтобы добиться краткосрочной политической поддержки. |
You chose me instead. |
Взамен ты выбрала меня. |
What do you propose to do instead? |
Чем собираешься заняться взамен? |
Now, what do you want instead? |
И что ты хочешь взамен? |
I'll take you instead. |
Я заберу тебя взамен. |
So what do you want instead? |
Так что ты хочешь взамен? |
So instead you betrayed me. |
И взамен ты предала меня. |
I shall suffer instead. |
Я должен страдать взамен. |
(male interviewer) What did he do instead? |
Чем он занимался взамен? |