Our personnel specializing in Console Safeguarding can install equipment within an hour (a possibility of installation of equipment by the Customer). |
Специалисты направления «Пультовая охрана» проводят работы по монтажу оборудования в течение часа (возможен монтаж силами Заказчика). |
If professionals are making installation, they will provide safe heat insulation thanks to a huge amount of various pressurizes. |
Если монтаж кондиционера ведут профессионалы, они обеспечат надежную теплоизоляцию, благо различных герметиков на рынке предостаточно. |
Plzeňská energetika has announced a tender for the delivery and installation of a new 100 MW turbine. |
Энергетическая компания Плзеньская энергетика, а.о объявила конкурс на поставку и монтаж новой турбины мощностью 100 MW. |
"Turn-key" solution for TV Channel: project development, installation, stuff training and launching of the channel broadcasting. |
Телеканал "под ключ": разработка проекта, монтаж, обучение персонала и запуск вещательного комплекса. |
On the basis of technical advice, the total cost of the equipment, including installation and communications charges, would amount to $2,743,400. |
Если исходить из рекомендаций технических консультантов, общая стоимость аппаратуры, включая монтаж и оплату услуг связи, составит 2743400 долл. США. |
High installation and maintenance costs considering c) with a large number of concerned. |
Высокие затраты на монтаж и техническое обслуживание в случае установки большого числа автоматических систем пожаротушения в пассажирских вагонах. |
They are performed by specialised installation staff, which gained necessary experience in installations both in the country and abroad. |
Работы выполняются квалифицированными монтажными бригадами, которые непрерывно совершенствуют свой опыт, осуществляя монтаж, как в стране, так и за рубежом. |
Reconstruction works, including manufacturing, installation or installation guidance of additional equipment, lining works, reconstructed furnaces & thermal equipment launching. |
Выполнение работ по реконструкции: изготовление, монтаж или шеф-монтаж дополнительного оборудования, выполнение футеровочных работ, пуск реконструированных печей и термического оборудования. |
Assembling and/or installation supervision are an integral part of a set of services performed by specialists in Engineering Security Systems of Group of Companies "TROYAN" who will conduct installation on their own or will monitor quality of assembling works. |
Монтаж систем безопасности и/или шефмонтаж являются неотъемлемой частью комплекса услуг, предоставляемых Направлением «ТСБ» группы компаний «ТРОЯН». |
And please, we will try and keep the construction and installation process as brief as possible, but steer clear of the area for your own safety. |
Мы стараемся провести монтаж и установку по-возможности быстро но пожалуйста держитесь подальше ради собственной безопасности. |
The creative staff of the company produces layouts, art and computer backgrounds, special effects and installation of any complexity. |
Креативный персонал компании производит StoryBoards, LayOuts, оригинальные рисованные и компьютерные фоны, спецэффекты и монтаж любой сложности на самом высоком художественном и техническом уровне. |
Production of equipment, installation and launching of the second part of the plant with capacity of 500 (750) tons/year. |
Поставка, шеф - монтаж и пуск третьей очереди (суммарной производительностью 1500 - 2000 тонн в год) технологической линии TE BCF-1500 - 2000. |
The patented design of our enclosure series is laid out for easy installation and high operating comfort - together with a consistent appearance. |
Патентованный дизайн наших корпусных серий призван облегчить монтаж и достичь оптимального комфорта при обслуживании - и это при максимальной целостности и завершенности. |
Design, supply and installation of equipment for sound recording studio, internal television, sound reinforcement and transmission systems for the banquet hall. |
Для сети «Планета Кино» компанией I.S.P.A.-Engineering оснащен второй кинотеатр «под ключ». Осуществлено проектирование, поставка и монтаж кинотехнологического и звукового оборудования в двух залах кинокомплекса. |
Before picking goods, the company can design installation chart of equipments' water, electricity, gas and foundation according to customers' requirements and real conditions after signing contract. In addition, it offers detail shopping list and manufactures for clients' selection. |
Получия оборудования, наши работники проходят монтаж, пуско-наладочные работы, обучение персонала, передача технологии в данное время клиентами, до тех пор пользователь может работать самостоятельно, и получит квалифицированные изделия. |
Within the realization of the program of reconstruction in shop N 58 factories "Monomer" on the block thermal dealkyation installation of new modern furnace P-302 is made, the press-service of the enterprise informs. |
В рамках реализации программы реконструкции в цехе N 58 завода "Мономер" на блоке термического гидродеалкилирования произведен монтаж новой современной печи П-302, сообщает пресс-служба предприятия. |
By support of international donors he constructed the laboratory building of NRSA AS RT where equipment installation of three laboratories: spectral, calibration and radiochemistry is taking place. |
При поддержке международных доноров он построил лабораторный корпус АЯРБ АН РТ, где идет монтаж оборудования трех лабораторий: спектральной, калибровочной и радиохимии. |
Service center has high qualified and schooled service personnel for installation, putting into operation, calibration and repairs of fuel dispensers and other equipment at sites. |
Высококвалифицированные специалисты, которые входят в состав сервисной службы завода производят монтаж, ввод в эксплуатацию, юстировку и ремонт топливораздаточного и другого оборудования. |
Complete engineering encompasses projecting, installation and validation of cleanroom, HVAC and BMS systems (GMP classes A, B, C and D). |
Инженеринг охватывает все фазы: проектирование, монтаж и тестирование чистых помещений, HVAC и BMS систем (GMP классов A, B, C и D). |
Just then we went out first in Ukraine with a new type of offer, that is providing of the complex turnkey solution from the single hands: project, equipment supply, installation, start-up. |
Именно тогда мы первыми в Украине вышли на рынок с новым типом предложения: предоставлением Заказчику комплексного решения «под ключ» из одних рук - проект, поставка оборудования, монтаж, наладка. |
The major profile of the company: designing, production, delievery, installation and run of the food lines and packing machines and boiler equipment. |
Основной профиль компании: проектирование, производство, поставка, монтаж и запуск пищевых линий, упаковочных автоматов и котельного оборудования. |
Design and installation of technological systems: dairies, production of cheese, salad-dressing/cream, mini-breweries... |
Проектирование и монтаж технологических линий: молкомбинатов, сыроваренных минизаводов, минизаводов для производства майонез, минипивоварний... |
Though this provided some savings to the Organization, it negated some of the benefits of having the suppliers remain fully responsible for installation and set-up of the units in turnkey condition. |
Хотя эта мера позволила Организации добиться некоторой экономии средств, она также привела к утрате некоторых выгод, связанных с полной ответственностью поставщиков за монтаж и оборудование жилых помещений «под ключ». |
There are two principal techniques and they can be employed together or separately: installation of methane capture points and sinking of pressure-relief wells. |
В данном случае по отдельности и в совокупности могут использоваться следующие два метода: монтаж установок для улавливания рудничного газа и осуществление декомпрессионного бурения. |
Design, supply and installation of an ON-Air Room, News Room, universal studio, multi format recoding room, news edit and program production room, sound edit room. |
Компанией проведена разработка, монтаж и ввод в эксплуатацию 16-канальной системы передачи цифровых видеопрограмм по одному волокну. |