| Installation of stationary equipment for contamination control begun in the year 1990 by placing so-called radiometric gates in border crossing points. | Монтаж стационарного оборудования для контроля уровня заражения был начат в 1990 году, когда на пограничных контрольно-пропускных пунктах были установлены так называемые «радиометрические ворота». |
| Installation and operation of 20 wastewater treatment plants in Port-au-Prince and the regions | Монтаж и обеспечение функционирования 20 водоочистных установок в Порт-о-Пренсе и регионах |
| Installation of prefabricated accommodation, hangars and rub halls at all major airstrips | Монтаж сборных жилых помещений, капитальных и брезентовых ангаров на всех основных аэродромах |
| Installation, rewriting and duplicating of video materials from videocassettes VHS, on compact disks in any format. | монтаж, перезапись и тиражирование видео материалов с видеокассет VHS, на компакт диски в любом формате. |
| Installation of full system November 1992 Completed | Монтаж полной системы ноябрь 1992 года завершено |
| Installation of six evacuation chairs in the B wing of the Court's headquarters: €10,250 | Монтаж шести посадочных устройств для эвакуации в крыле В штаб-квартиры Суда: 10250 евро |
| (b) Installation of additional incoming electrical, steam and water service lines, so that the failure of one line allows essential operations to be maintained from other lines. | Ь) монтаж дополнительных входных линий подачи электроэнергии, пара и воды, с тем чтобы выход из строя одной линии не повлиял на выполнение основных функций, которое будет обеспечиваться с помощью других линий. |
| Installation and commissioning at 20 per cent of material | Ассигнования на монтаж и ввод в эксплуатацию в размере |
| Installation has been ongoing since end of August 2007 and is expected to be completed in February 2008 | Монтаж ведется с конца августа 2007 года, и предполагается, что он будет завершен в феврале 2008 года |
| Installation, maintenance or repair of equipment and facilities, where serious damage to the business or serious problems for the community would result if they were switched off or closed down; | Ь) Монтаж, обслуживание или ремонт оборудования или установок, простой которых или выход из строя наносят ощутимый ущерб предприятию или создают серьезные общественные неудобства. |
| Construction site preparation and installation | Подготовка строительных объектов и монтаж |
| The invention makes it possible to simplify installation. | Изобретение позволяет упростить монтаж. |
| Contract for construction and installation | Контракт на строительство и монтаж |
| The installation of VHF radio communications systems is ongoing. | Продолжается монтаж систем ОВЧ радиосвязи. |
| Installation of vehicle refuelling vapour recovery equipment at petrol stations, resulting in more than half of all petrol stations fitting that equipment. | установка на заправочных станциях оборудования для улавливания паров при заправке транспортных средств - в результате более половины заправочных станций ведут монтаж такого оборудования. |
| The equipment installation is carried out by "Stekloservis" Ukrainian Company. | Монтаж оборудования осуществляет украинская компания "Стеклосервис". |
| Development and installation cold insulating systems/ Delivery of commercial and warehouse equipment/ Maintenance and repair of warehouse equipment... | Разработка и монтаж холодоизоляционных систем/ Поставка торгового и складского оборудования/ Обслуживание и ремонт складской техники... |
| We make machine installation, carry out starting-up and test output, train staff. | Мы выполняем монтаж машин, проводим запуск и пробную продукцию, обучаем персонал. |
| The installation of prefabricated structures for DIS accommodation in the field continued and is scheduled for completion by the end of October. | На местах продолжался монтаж сборных конструкций для размещения сотрудников СОП, который согласно графику должен быть завершен к концу октября. |
| And finally, the stair installation will take place. | Завершающая фаза - это монтаж лестницы на предназначенном для нее месте. |
| Uses a quick-fit system with a tie plate for easy installation, without any tools. | Использует быстроустанавливаемую систему соединия посредством крепежной пластины, что обеспечивает легкий монтаж без необходимости применения каких-либо инструментов. |
| The upgrade and installation of telephone landlines in the Buthidaung, Gwa and Yanbyae townships are complete. | Завершены модернизация и монтаж наземных телефонных линий в городах Бутидаунг, Гва и Янбиэ. |
| Design, supply and installation of an automated studio complex for program production, editing, and broadcast. | Компанией I.S.P.A.-Engineering проведено проектирование, поставка и монтаж кино. |
| Rigging of the dance hall with modern acoustic equipment, installation of overhead systems of sound transmission and Public Address in the lobby and the dining room. | Осуществлена поставка и монтаж кинотехнологического оборудования, в том числе позволяющего осуществлять звуковое сопровождение в формате Dolby Digital. |
| The installation of 70 per cent of the 566 chlorinator units received at water treatment facilities has contributed marginally to the improvement of potable water quality. | Монтаж 70 процентов из 566 хлораторов на водоочистных сооружениях позволил несколько повысить качество питьевой воды. |