| The success of the game inspired multiple sequels. | Грандиозный успех игры вдохновил создателей множества похожих игр. |
| You see, Niklaus isn't the only one who's inspired revenge fantasies. | Ты видишь, что Никлаус не единственный, кто вдохновил на фантазии мести. |
| Mackenzie inspired you, and you inspired Lawrence. | Маккензи вдохновил тебя, а ты вдохновишь Лоуренса. |
| He inspired me the way that I inspired my clients. | Он вдохновил меня так, как я вдохновляла своих клиентов. |
| I inspired Lacey with my methods, but I inspired Nolan with yours. | Я вдохновил Лейси своими методами, а Нолана твоими. |
| All this talk about Sloane's ex inspired me to look her up. | Весь этот разговор о бывшем Слоан вдохновил меня навестить её. |
| You inspired me, honey, the way that you inspire everybody. | Ты вдохновил меня, милый, так как ты вдохновляешь всех. |
| Once upon a time, Lillian, that man inspired a generation. | Однажды, Лилиан, этот человек вдохновил поколение. |
| Well, like I said... you inspired me. | Что ж, как я и сказала... ты вдохновил меня. |
| Seriously, seeing "Pretty in Pink" with Brenna totally inspired me. | Знаешь, просмотр "Милашки в розовом" с Бренной вдохновил меня. |
| You inspired me to live my life. | Ты вдохновил меня жить собственной жизнью, |
| what, he inspired you to look again, ask for more? | Он что, вдохновил тебя искать, требовать большего? |
| Have I inspired you to do that writing assignment? | Я вдохновил тебя на написание сочинения? |
| Can I betray the man who once inspired my voice? | Могу ли я предать человека, который вдохновил однажды мой голос? |
| You know, look, it's still in its early stages, but you kind of inspired me. | Это все на начальной стадии, но ты вроде как вдохновил меня. |
| The Tunisian experiment, as Amir was saying, inspired all of us, showed us that there is a way. | Тунисский эксперимент, как сказал Амир, вдохновил нас всех, показал нам, что путь есть. |
| For instance, his communicator inspired cell phone inventor Martin Cooper's desire to create his own form of a mobile communication device. | Например, его коммуникатор вдохновил изобретателя сотовых телефонов американского инженера и физика Мартина Купера на создание собственной формы мобильного устройства связи. |
| At the age of 14, he discovered the Seattle grunge movement after listening to Nirvana's Nevermind album, which inspired him to become a musician. | В двенадцатилетнем возрасте присоединился к движению гранж в Сиэтле после прослушивания альбома Nevermind группы Nirvana, который вдохновил его стать музыкантом. |
| Commenting on Fresco, physicist Paul G. Hewitt wrote that Fresco inspired him toward a career in physical science. | Физик Пол Хьюит при упоминании Фреско сказал, что именно он вдохновил его на карьеру в области физической науки. |
| The Goudi Pronunciamento in 1909 inspired her third novel, Paramythi Horis Onoma (A Tale with No Name), published in 1911. | Переворот в Гуди в 1909 году вдохновил её на написание третьего романа «Πapaμύθι χωpίς όvoμa» (Сказка без названия), опубликованного в 1911 году. |
| In 1998 the success of this research inspired the DCN laboratory to organize a company with a mission to develop a new age simulation software. | В 1998 г. успех этого исследования вдохновил лабораторию организовать коммерческую компанию с миссией создания нового программного обеспечения для имитационного моделирования. |
| The ruler of the sultanate, Daniyal, inspired the people to rise against Russian rule in 1844, due to a disagreement between him and the government of Russia. | Правитель султаната Даниял вдохновил народ подняться против российского правления в 1844 году из-за разногласий между ним и правительством России. |
| His mother's side of the family was musically inclined, and his maternal grandfather was a poet, which inspired young Martin to write songs. | Его семья была музыкальной по материнской линии, а дедушка поэтом, который вдохновил юного Мартина на написание песен. |
| The television series inspired another game by Argonaut Games, entitled Aladdin: Nasira's Revenge and released in 2000 for the PlayStation and PC. | Телевизионный мультсериал вдохновил Argonaut Games на разработку другой игры под названием Аладдин: Месть Насиры и игра была выпущена в 2000 году для PlayStation и PC. |
| The Tunisian experiment, as Amir was saying, inspired all of us, showed us that there is a way. | Тунисский эксперимент, как сказал Амир, вдохновил нас всех, показал нам, что путь есть. |