Английский - русский
Перевод слова Inspired
Вариант перевода Вдохновило

Примеры в контексте "Inspired - Вдохновило"

Примеры: Inspired - Вдохновило
This inspired me to kill more. Это и вдохновило меня, чтобы убить больше.
Seems like a little time off inspired you. Похоже, свободное время тебя вдохновило.
Now, just like we said, just talk about what inspired you. Сейчас, как мы и договаривались, просто расскажи о том, что тебя вдохновило.
Just seeing what the human psyche is capable of inspired me. Увидев то, на что способна психика человека, это вдохновило меня.
His science show inspired millions of children. Его научное шоу вдохновило миллионы детей.
It inspired us to break through the D'Haran line. Это и вдохновило нас прорваться через линию окружения.
This inspired his book: "Here Comes the Sweet Undertaker". Это вдохновило его книгу "Идет милый гробовщик".
That one building inspired me to start drawing and, you know, designing things. Это самое здание и вдохновило меня начать рисовать, заняться архитектурой.
And so much so that it's inspired me to do a little revamping of the rest of the tour. И настолько, что это вдохновило меня сделать небольшую реконструкцию остального тура.
This inspired Microsoft Taiwan to launch an official mascot for Microsoft Silverlight, Hikaru. Это вдохновило представительство Microsoft в Тайване запустить официальный талисман для Microsoft Silverlight - Хикару.
Private First Class KAHO'OHANOHANO's heroic stand so inspired his comrades that they launched a counterattack that completely repulsed the enemy. Героическое поведение рядового первого класса Кахо'оханохано так вдохновило его людей что они предприняли контратаку полностью отбросившую противника.
This is what inspired Yoshihara to rethink community. Именно это и вдохновило Ёсихару переосмыслить сообщество.
This inspired Miller to create his own music. Это вдохновило Миллера на создание собственной музыки.
No one ever heard an electric guitar played like that before, and it certainly inspired me. Никто никогда не слышал такой электрической гитары и это, безусловно, вдохновило меня.
After this performance, Barrett was inspired to write "Bob Dylan Blues". Это шоу вдохновило Барретта написать песню «ВоЬ Dylan Blues».
Page has mentioned that his musical education inspired his impatience and obsession with speed in computing. Пейдж упоминал, что его музыкальное образование вдохновило его нетерпимость и одержимость скоростью в вычислениях.
The personality feature has inspired many amateur computer chess enthusiasts to attempt to find more optimum personalities. Наличие такой особенности как «персоналии» вдохновило многих любителей компьютерных шахмат попытаться найти наиболее оптимальные «персоналии».
It inspired him to study engineering to improve technology for ordinary people. Это также вдохновило его на окончательный выбор профессии для того, чтобы улучшить технологии в жизни обычных людей.
This inspired Scorsese to make a film about his own experiences. Это вдохновило Скорсезе сделать следующий фильм, основываясь на собственном жизненном опыте.
The shuttle's name inspired Ward Cunningham to call his new website "WikiWikiWeb" in 1994. Название шаттла вдохновило американского программиста Уорда Каннингема назвать свой новый веб-сайт «WikiWikiWeb».
This inspired him to study Sanskrit in order to gain a better understanding of the text, as the available translation was quite poor. Это вдохновило его изучать санскрит, чтобы лучшее понять текст, поскольку доступный перевод был весьма плох.
It has inspired the development and celebration of the Bengali language, literature and culture. Оно вдохновило развитие бенгальского языка, литературы и культуры.
The fire piston may have inspired Rudolf Diesel in his creation of the diesel engine around 1892. Возможно, именно помповое огниво вдохновило Рудольфа Дизеля на создание его дизельного двигателя в 1892 году.
Which inspired you to come and tell me... Что вдохновило тебя прийти и рассказать мне...
The cartoon has inspired the play Nobody Knows I'm a Dog by Alan David Perkins. Изображение вдохновило Алана Дэвида Перкинса на создание спектакля Nobody Knows I'm a Dog.